Paroles et traduction Ariana Grande feat. J Balvin - The Way - Spanglish Version
I
love
the
way,
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
Tu
eres
todo
para
mí
Tu
eres
todo
para
mí
Te
amo,
I
love
it
Te
amo,
я
люблю
это.
Yo-yo
no
soy
perro,
soy
canino
Yo-yo
no
soy
perro,
soy
canino
So,
tratame
con
cariño
Итак,
tratame
con
cariño
Este
amor
es
como
el
vino
Este
amor
es
como
el
vino
Entre
más
viejo
pues
más
fino
Entre
más
viejo
pues
más
fino
Y
aunque
a
tu
madre
no
le
gusten
mis
tatuajes
Y
aunque
a
tu
madre
no
le
gusten
mis
tatuajes
Dile
que
soy
yo
quien
te
saca
lo
salvaje
Dile
que
soy
yo
quien
te
saca
lo
salvaje
You
give
me
that
kind
of
something
Ты
даешь
мне
нечто
подобное.
Wanted
all
the
time,
needed
everyday
Хотел
все
время,
нуждался
каждый
день.
On
a
scale
of
one
to
ten
I'm
at
100
По
шкале
от
одного
до
десяти
я
на
100
Never
get
it
off,
I
can't
stay
away
Никогда
не
снимай
его,
я
не
могу
оставаться
в
стороне.
If
you
want,
I
got
it,
I
got
it
everyday
Если
хочешь,
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть
каждый
день.
You
can
get
whatever
you
need
from
me
Ты
можешь
получить
от
меня
все,
что
тебе
нужно.
Stay
by
your
side,
I'll
never
leave
you
Оставайся
рядом
со
мной,
я
никогда
тебя
не
покину.
And
I
ain't
going
nowhere
'cause
you're
a
keeper
И
я
никуда
не
уйду,
потому
что
ты-хранитель.
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
it
bad
boy,
must
admit
it
Я
понял
это,
плохой
мальчик,
должен
признать
это.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
this
is
it
babe
И
мне
все
равно,
вот
оно,
детка.
I
don't
want
another
way
to
feel
you
next
to
me
Я
не
хочу
другого
способа
чувствовать
тебя
рядом
со
мной.
I
love
the
way
(you
make
me
feel)
Мне
нравится,
как
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
I
love
the
way
(I
love
the
way)
Я
люблю
этот
путь
(я
люблю
этот
путь).
Baby,
no
se
vivir,
ooh
no
se
vivir
Детка,
нет
се
вивир,
О,
нет
се
вивир
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Estoy
loca
no
y
no,
no
puedo
Estoy
loca
no
y
no,
no
puedo
Ya
dejarte
de
pensar
Ya
dejarte
de
pensar
Y
tu
me
llevas
hasta
el
cielo
(hasta
el
cielo)
Y
tu
me
llevas
hasta
el
cielo
(hasta
el
cielo)
Con
tu
modo
de
hablar
Con
tu
modo
de
hablar
Dame
un
beso
mi
amor
y
acariciame
Dame
un
beso
mi
amor
y
acariciame
Llevame
al
cielo,
enamorame
Llevame
al
cielo,
enamorame
Baby
yo
quiero
(estar
contigo)
Baby
yo
quiero
(estar
contigo)
No
te
vallas
escucha
lo
que
digo
No
te
vallas
escucha
lo
que
digo
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
it
bad
boy,
must
admit
it
Я
понял
это,
плохой
мальчик,
должен
признать
это.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
this
is
it
babe
И
мне
все
равно,
вот
оно,
детка.
I
don't
want
another
way
to
feel
when
you're
next
to
me
Я
не
хочу
чувствовать
себя
по-другому,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
love
the
way
(you
make
me
feel)
Мне
нравится,
как
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
I
love
the
way
(I
love
the
way)
Я
люблю
этот
путь
(я
люблю
этот
путь).
Baby,
no
se
vivir,
ooh
no
se
vivir
Детка,
нет
се
вивир,
О,
нет
се
вивир
No
se
vivir,
no
Нет,
се
вивир,
нет
Yo
soy
diferente,
no
sigo
al
resto
de
la
gente
Yo
soy
differente,
no
sigo
al
resto
de
la
gente
No
se
si
estoy
bien
loco
o
si
soy
inteligente
No
se
si
estoy
bien
loco
o
si
soy
inteligente
Sólo
que
con
tu
amor
es
más
que
suficiente
Sólo
que
con
tu
amor
es
más
que
suficiente
Y
por
ti
viajaría
todo
el
continente
Y
por
ti
viajaría
todo
el
continente
Baby
ven
aquí
por
favor
Детка,
сделай
мне
одолжение.
Sabes
que
aqui
estoy
yo
Sabes
que
aqui
estoy
yo
Ven
y
no
pierdas
tiempo
Ven
y
no
pierdas
tiempo
(J
Balvin
man)
(J
Balvin
man)
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
it
bad
boy,
must
admit
it
Я
понял
это,
плохой
мальчик,
должен
признать
это.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
this
is
it
babe
И
мне
все
равно,
вот
оно,
детка.
I
don't
want
another
way
to
feel
when
you're
next
to
me
Я
не
хочу
чувствовать
себя
по-другому,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
love
the
way
(I
love
the
way)
Я
люблю
этот
путь
(я
люблю
этот
путь).
I
love
the
way
(I
love
the
way)
Я
люблю
этот
путь
(я
люблю
этот
путь).
No
se
vivir,
ooh
no
se
vivir
No
se
vivir,
о,
no
se
vivir
I
love
the
way
Я
люблю
этот
путь.
I
love
the
way
Я
люблю
этот
путь.
No
se
vivir,
ooh
no
se
vivir
No
se
vivir,
о,
no
se
vivir
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
(the
way)
Да,
да,
да
(кстати).
I
love
the
way
(you
make
me
feel)
Мне
нравится,
как
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Te
amo,
te
amo
Te
amo,
te
amo
I
love
the
way
(you
make
me
feel)
Мне
нравится,
как
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Russell, Malcolm Mccormick, Jordin Sparks, Al Sherrod Lambert, Harmony Samuels, Amber Streeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.