Ariana Grande feat. Macy Gray - Leave Me Lonely - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ariana Grande feat. Macy Gray - Leave Me Lonely




Leave Me Lonely
Lass mich einsam
Dangerous love
Gefährliche Liebe
You're no good for me, darling
Du bist nicht gut für mich, Liebling
Yeah, you turn me away
Ja, du weist mich ab
Like I'm begging for a dollar
Als ob ich um einen Euro betteln würde
Danger, oh, how you hold me
Gefahr, oh, wie du mich hältst
I get a chill inside
Ich bekomme eine Gänsehaut
And nothing frightens me, baby, oh
Und nichts macht mir Angst, Baby, oh
Is it love when so easily said goodbye?
Ist es Liebe, wenn man so leicht Lebewohl sagt?
Is it love when we've given up before we tried?
Ist es Liebe, wenn wir aufgegeben haben, bevor wir es versucht haben?
Is it love when you stole my peace of mind?
Ist es Liebe, wenn du mir meinen Seelenfrieden gestohlen hast?
Is it love when you cry, and cry and cry?
Ist es Liebe, wenn du weinst und weinst und weinst?
So when you walk out that door
Also, wenn du aus dieser Tür gehst
Don't you come back no more
Komm nicht mehr zurück
My heart has had enough of the give and take
Mein Herz hat genug vom Geben und Nehmen
And as much as I want you to stay
Und so sehr ich will, dass du bleibst
You're a dangerous love
Du bist eine gefährliche Liebe
And baby, you're no good for me, darling
Und Baby, du bist nicht gut für mich, Liebling
Cause if you're gonna love me and leave me hanging here
Denn wenn du mich lieben und dann hier hängen lassen willst
Then I'd rather you leave me lonely
Dann lass mich lieber einsam
Even though it hurts
Auch wenn es weh tut
You're a dangerous love
Du bist eine gefährliche Liebe
Dangerous love
Gefährliche Liebe
You're no good for me, darling
Du bist nicht gut für mich, Liebling
Yeah, you turn me away
Ja, du weist mich ab
Like I'm begging for a dollar
Als ob ich um einen Euro betteln würde
Danger, oh, how you hold me
Gefahr, oh, wie du mich hältst
I get a chill inside
Ich bekomme eine Gänsehaut
And nothing frightens me, baby, oh
Und nichts macht mir Angst, Baby, oh
When you walk out that door
Wenn du aus dieser Tür gehst
Don't you come back no more
Komm nicht mehr zurück
My heart has had enough of the give and take
Mein Herz hat genug vom Geben und Nehmen
And as much as I want you to stay
Und so sehr ich will, dass du bleibst
You're a dangerous love
Du bist eine gefährliche Liebe
Baby, you're no good for me, darling
Baby, du bist nicht gut für mich, Liebling
'Cause if you're gonna love me and leave me hanging here
Denn wenn du mich lieben und dann hier hängen lassen willst
Then I'd rather you leave, leave me lonely
Dann lass mich lieber, lass mich einsam
Even though it hurts
Auch wenn es weh tut
Dangerous love, baby
Gefährliche Liebe, Baby
Dangerous love
Gefährliche Liebe
You're no good for me, darling
Du bist nicht gut für mich, Liebling
Yeah, you turn me away
Ja, du weist mich ab
Like I'm begging for a dollar
Als ob ich um einen Euro betteln würde
Danger, oh, how you hold me
Gefahr, oh, wie du mich hältst
I get a chill inside
Ich bekomme eine Gänsehaut
And nothing frightens me, baby, oh
Und nichts macht mir Angst, Baby, oh





Writer(s): Thomas Lumpkins, Austin Brown, Victoria Money, Thomas Lee Brown, Steven Franks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.