Paroles et traduction Ariana Grande - Bad Decisions
No,
yeah,
hey
Нет,
да,
эй
Boy,
you
know
that
you
drive
me
crazy
Малыш,
ты
знаешь,
что
заводишь
меня,
But
it's
one
of
the
things
I
like
Но
это
как
раз
то,
что
мне
нравится,
'Cause
I
know
when
you
need
it,
baby
Ведь
я
знаю,
когда
тебе
нужно
это,
малыш
That
I
got
that,
ooh,
ooh
И
я
знаю,
как
тебе
помочь,
оу,
оу!
Let
'em
keep,
let
'em
keep
on
talkin'
Пусть
они
сплетничают,
пусть
они
сплетничают
But
it
don't
matter
what
they
say
Но
неважно,
что
они
говорят
'Cause
you
know
when
you
hear
me
knockin'
Ведь
ты
знаешь,
что,
когда
я
стучу
в
твою
дверь,
Gonna
get
that,
ooh,
ooh
Ты
получишь
желаемое,
оу,
оу!
I've
been
doing
stupid
things
Я
делал
глупости
Wilder
than
I've
ever
been
Уайлдер,
чем
я
когда-либо
был
You've
become
my
favorite
since
Ты
стал
моим
любимым
с
первой
секунды,
So
let
'em
keep,
let
'em
keep
on
talkin'
Так
что
пусть
они
сплетничают,
пусть
они
сплетничают
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
We
got
that
hot
love
У
нас
страстная
любовь,
We
got
that,
I
don't
give
a
what
love
Мы
поняли,
что
мне
плевать,
какая
любовь
We
got
that
one
life
У
нас
есть
одна
жизнь
Give
me
that
all
night
Дай
мне
это
всю
ночь
We
got
that
Bonnie
and
Clyde
love
У
нас
любовь,
как
у
Бонни
и
Клайда,
They
say
it's
wrong
Говорят,
что
это
неправильно,
But,
that's
the
way
you
turn
me
on
Но
именно
это
в
тебе
меня
заводит.
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
Make
me
make
Заставляешь
меня
принимать
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения,
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения,
No,
they
ain't
gonna
understand
it
Нет,
люди
не
поймут,
Understand
what
I
see
in
you
Не
поймут,
что
мне
нравится
в
тебе.
Better
know
when
you
touch
my
body
Им
не
понять,
что,
когда
ты
прикасаешься
ко
моему
телу,
That
I
see
the
truth
Мне
открывается
истина.
Let
'em
keep,
let
'em
keep
on
talkin'
Пусть
они
сплетничают,
пусть
они
сплетничают
'Cause
I
know
that
I
got
someone
Ведь
я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Anytime
that
I
need
some
danger
И
когда
я
хочу
почувствовать
опасность,
Gonna
get
that,
ooh,
ooh
Ты
получишь
желаемое,
оу,
оу!
I've
been
doing
stupid
things
Я
делал
глупости
Wilder
than
I've
ever
been
Уайлдер,
чем
я
когда-либо
был
You've
become
my
favorite
since
Ты
стал
моим
любимым
с
первой
секунды,
So
let
'em
keep,
let
'em
keep
on
talkin'
Так
что
пусть
они
сплетничают,
пусть
они
сплетничают
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
We
got
that
hot
love
У
нас
страстная
любовь,
We
got
that,
I
don't
give
a
what
love
Мы
поняли,
что
мне
плевать,
какая
любовь
We
got
that
one
life
У
нас
есть
одна
жизнь
Give
me
that
all
night
Дай
мне
это
всю
ночь
We
got
that,
Bonnie
and
Clyde
love
У
нас
любовь,
как
у
Бонни
и
Клайда,
They
say
it's
wrong
Говорят,
что
это
неправильно,
But
that's
the
way
you
turn
me
on
Но
именно
это
в
тебе
меня
заводит.
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
Make
me
make
Заставляешь
меня
принимать
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
(Boy
you
make
me)
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения
(Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать)
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
(Boy,
babe)
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения
(Плохие,
милый)
Don't
you
know
I
ain't
fucking
with
them
good
boys?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
связываюсь
с
хорошими
мальчиками?
Know
you
love
me
like
ain't
nobody
here,
boy
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
как
никто
другой,
милый.
If
you
want
it,
boy,
you
got
it
Если
ты
хочешь
меня,
милый,
я
твоя.
Ain't
you
ever
seen
a
princess
be
a
bad
bitch?
Разве
ты
никогда
не
видел
принцесс,
которые,
одновременно,
и
стервы?
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
We
got
that
hot
love
У
нас
страстная
любовь,
We
got
that,
I
don't
give
a
what
love
Мы
поняли,
что
мне
плевать,
какая
любовь
We
got
that
one
life
У
нас
есть
одна
жизнь
Give
me
that
all
night
Дай
мне
это
всю
ночь
We
got
that,
Bonnie
and
Clyde
love
У
нас
любовь,
как
у
Бонни
и
Клайда,
They
say
it's
wrong
(They
say
it's
wrong)
Говорят,
что
это
неправильно
(Говорят,
что
это
неправильно)
But
that's
the
way
you
turn
me
on
(You
turn
me
on)
Но
именно
это
меня
заводит
(Ты
заводишь
меня)
We
got
that
hood
love
У
нас
дворовая
любовь,
We
got
that
good
love
У
нас
счастливая
любовь,
Make
me
make
Заставляешь
меня
принимать
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
(Bad
decisions)
Мальчик,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения
(плохие
решения)
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения,
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
(Bad
decisions)
Мальчик,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения
(плохие
решения)
Boy,
you
make
me
make
bad
decisions
Милый,
ты
заставляешь
меня
принимать
плохие
решения,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savan Harish Kotecha, Knocdown, Max Martin, Ariana Grande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.