Ariana Grande - Thinking Bout You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ariana Grande - Thinking Bout You




Thinking Bout You
Ich denke an dich
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
Ah, ah
Ah, ah
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Yeah, I've been missin' you
Ja, ich habe dich vermisst
Where the hell are you
Wo zum Teufel bist du?
Oh, when I need you?
Oh, wenn ich dich brauche?
I could still hear your voice
Ich kann deine Stimme immer noch hören
I ain't got no choice
Ich habe keine Wahl
'Cause I'm here all alone
Weil ich ganz allein hier bin
I know I can't wait 'til you get home
Ich weiß, ich kann es kaum erwarten, bis du nach Hause kommst
Oh, I don't have you here with me
Oh, ich habe dich nicht hier bei mir
But, at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I try to make it through the night
Ich versuche, die Nacht zu überstehen
But, I can't control my mind
Aber ich kann meine Gedanken nicht kontrollieren
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
Got these thoughts in my head
Habe diese Gedanken in meinem Kopf
Ain't no way to forget
Es gibt keine Möglichkeit, sie zu vergessen
Got me losin' my breath
Lässt mich meinen Atem verlieren
Nobody got me the way that you did
Niemand hat mich so berührt wie du
Had my eyes rollin' back
Ließ meine Augen zurückrollen
Had me archin' my back
Ließ mich meinen Rücken durchdrücken
Now you love me so good
Jetzt liebst du mich so gut
I wish you would hurry up, and come back
Ich wünschte, du würdest dich beeilen und zurückkommen
Oh, I don't have you here with me
Oh, ich habe dich nicht hier bei mir
But, at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I try to make it through the night
Ich versuche, die Nacht zu überstehen
But, I can't control my mind
Aber ich kann meine Gedanken nicht kontrollieren
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you (about you, baby)
Ich denke an dich (an dich, Baby)
I'm just thinkin' 'bout you ('bout you, ah)
Ich denke nur an dich (an dich, ah)
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you (I'm thinkin' 'bout you)
Ich denke an dich (Ich denke an dich)
(I'm thinkin' 'bout you)
(Ich denke an dich)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you (say you don't, baby)
Ich denke an dich (sag, dass du es nicht tust, Baby)
I'm thinkin' 'bout you ('bout you)
Ich denke an dich (an dich)
Baby, I don't want no one, no one else
Baby, ich will niemanden, niemanden sonst
So hurry, 'cause I need some, need some, need some help
Also beeil dich, denn ich brauche etwas, brauche etwas, brauche etwas Hilfe
And I've been waitin' patient, patiently
Und ich habe geduldig gewartet, geduldig
'Cause I don't have you here with, here with, here with me
Weil ich dich nicht hier bei mir habe, hier bei mir, hier bei mir
But at least I have the memory
Aber wenigstens habe ich die Erinnerung
I'm just thinkin' 'bout you ('bout you)
Ich denke nur an dich (an dich)
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you (I do)
Ich denke an dich (Das tue ich)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you (thinkin' 'bout you, ooh)
Ich denke an dich (denke an dich, ooh)
I'm thinkin' 'bout you (oh, yeah)
Ich denke an dich (oh, ja)
I'm just thinkin' 'bout you
Ich denke nur an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich
I'm thinkin' 'bout you
Ich denke an dich





Writer(s): Chloe Angelides, Jacob Kasher Hindlin, MATHIEU JOMPHE LEPINE, Peter Svensson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.