Ariana Grande - You Don't Know Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ariana Grande - You Don't Know Me




You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
Center of attention once again
Wieder im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
They don't understand
Sie verstehen es nicht
They don't understand, no
Sie verstehen es nicht, nein
Then they try to tell me who I am
Dann versuchen sie mir zu sagen, wer ich bin
They don't understand
Sie verstehen es nicht
They don't understand, no
Sie verstehen es nicht, nein
You want a perfect picture to believe in
Du willst ein perfektes Bild, an das du glauben kannst
Then you can't be looking for me, then
Dann kannst du mich nicht suchen, mein Lieber
I don't need to live by your rules (you don't control me)
Ich muss nicht nach deinen Regeln leben (du kontrollierst mich nicht)
Until you've walked a mile in my shoes (you don't know me)
Bis du eine Meile in meinen Schuhen gelaufen bist (du kennst mich nicht)
And I know, I know, I know you don't like it
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, du magst es nicht
You don't, you don't, you don't know where I've been
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht, wo ich war
It's my life, so truth be told
Es ist mein Leben, also um die Wahrheit zu sagen
I see you're thinking but there's just one thing, dear
Ich sehe, du denkst nach, aber eines muss ich dir sagen, mein Lieber
You think you know but you don't have no idea
Du denkst, du weißt es, aber du hast keine Ahnung
Think you know me but there's more to see, my love
Du denkst, du kennst mich, aber es gibt mehr zu sehen, mein Schatz
Same arguments, time and time again
Die gleichen Argumente, immer und immer wieder
And you watched them all happen
Und du hast sie alle miterlebt
But they don't understand, no
Aber sie verstehen es nicht, nein
Thinking you're the reason that it ends
Du denkst, du bist der Grund, warum es endet
And he won't be back again
Und er wird nicht wieder zurückkommen
But they don't understand, no
Aber sie verstehen es nicht, nein
You want a perfect picture to believe in
Du willst ein perfektes Bild, an das du glauben kannst
Then you can't be looking for me, then
Dann kannst du mich nicht suchen, mein Lieber
I don't need to live by your rules (you don't control me)
Ich muss nicht nach deinen Regeln leben (du kontrollierst mich nicht)
Until you've walked a mile in my shoes (you don't know me)
Bis du eine Meile in meinen Schuhen gelaufen bist (du kennst mich nicht)
And I know, I know, I know you don't like it
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, du magst es nicht
You don't, you don't, you don't know where I've been
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht, wo ich war
It's my life, so truth be told
Es ist mein Leben, also um die Wahrheit zu sagen
You don't know me
Du kennst mich nicht
The girl you see in photographs is only
Das Mädchen, das du auf Fotos siehst, ist nur
A part of the one I am, don't judge me
Ein Teil von der, die ich bin, verurteile mich nicht
'Cause that's not reality and all I can be
Denn das ist nicht die Realität und alles, was ich sein kann, ist
Is in love with who I'm becoming
Verliebt in die, zu der ich werde
Think you know me, but there's more to see, my love
Du denkst, du kennst mich, aber es gibt mehr zu sehen, mein Schatz
You think you know, but you don't have no idea
Du denkst, du weißt es, aber du hast keine Ahnung
I don't need to live by your rules (you don't control me)
Ich muss nicht nach deinen Regeln leben (du kontrollierst mich nicht)
Until you've walked a mile in my shoes (you don't know me)
Bis du eine Meile in meinen Schuhen gelaufen bist (du kennst mich nicht)
And I know, I know, I know you don't like it
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, du magst es nicht
You don't, you don't, you don't know where I've been
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht, wo ich war
It's my life, so truth be told (I see you're thinking)
Es ist mein Leben, also um die Wahrheit zu sagen (Ich sehe, du denkst nach)
You don't know me
Du kennst mich nicht
I don't need to live by your rules (you don't control me)
Ich muss nicht nach deinen Regeln leben (du kontrollierst mich nicht)
Until you've walked a mile in my shoes (you don't know me)
Bis du eine Meile in meinen Schuhen gelaufen bist (du kennst mich nicht)
And I know, I know, I know you don't like it
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, du magst es nicht
You don't, you don't, you don't know where I've been
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht, wo ich war
It's my life, so truth be told
Es ist mein Leben, also um die Wahrheit zu sagen
I see you're thinking but there's just one thing, dear
Ich sehe, du denkst nach, aber eines muss ich dir sagen, mein Lieber
You think you know but you don't have no idea
Du denkst, du weißt es, aber du hast keine Ahnung
Think you know me but there's more to see, my love
Du denkst, du kennst mich, aber es gibt mehr zu sehen, mein Schatz
My love
Mein Schatz





Writer(s): Al Sherrod Lambert, Carmen Reece, Maurice David Wade, Harmony David Samuels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.