Ariana Grande - You’ll Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariana Grande - You’ll Never Know




Now you finally tell me how you feel
Теперь ты наконец рассказал мне что ты чувствовал
Guess your words just came a little too late
Думаю твои слова дошли слишком поздно
All that drama, boy, it's overkill
Вся эта драма, парень, это слишком
Don't be mad at me, 'cause ya been replaced
Не будь зол на меня потому что тебя заменили
Know your place
Знай своё место
But if you woulda manned up
Но если бы ты вёл себя достойно
Put your hand up, stand up
Дал бы мне знать, был бы честным
Tell me how you really felt
Рассказал бы мне что ты на самом деле чувствовал
Then maybe it'd be different
Тогда возможно все было бы по-другому
If you spoke up, I woulda listened
Если бы ты заговорил, я бы выслушала
But now I'm with somebody else
Но теперь я с кем-то другим
And he loves me, too much for me to mess this up
И он любит меня, слишком сильно чтобы испортить все
Bet it sucks to be all in your head
Отстойно быть на твоём месте, в твоей голове
Wondering where this thing could go, but
Думать, как все могло бы быть, но
You will never know (uh-uh)
Вы никогда не узнаете (э-э)
What we could have been
Что могло бы быть у нас
If you woulda shown (uh-uh)
Если бы ты показал
Me way back then
Свое состояние тогда
Boy, you could have (yup, yup)
Парень, все могло бы быть
Boy, you should have (yup, yup)
Парень, все должно было быть
But you didn't know, so
Но ты не знал, так что
Now you'll never know
Теперь ты никогда не узнаешь
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Now it's probably hard for you to hear
Сейчас тебе возможно тяжело это слышать
But there's nothing left for you to say
Но мне нечего больше сказать тебе
Had my heart all in your hands
Ты держал моё сердце в своих руках
But what you don't understand
Но ты не понял
Is a girl like me don't have no time to waste around
Что у такой девушки как я, нет времени что бы тратить его впустую
But if you woulda manned up
Но если бы ты вёл себя достойно
Put your hand up, stand up
Дал бы мне знать, был бы честным
Tell me how you really felt
Рассказал бы мне что ты на самом деле чувствовал
Then maybe it'd be different
Тогда возможно все было бы по-другому
If you spoke up, I woulda listened
Если бы ты заговорил, я бы выслушала
But now I'm with somebody else
Но теперь я с кем-то другим
And he loves me, too much for me to mess this up
И он любит меня, слишком сильно чтобы испортить все
Bet it sucks to be all in your head
Отстойно быть на твоём месте, в твоей голове
Wondering where this thing could go, but
Думать, как все могло бы быть, но
You will never know (uh-uh)
Вы никогда не узнаете (э-э)
What we could have been
Что могло бы быть у нас
If you woulda shown (uh-uh)
Если бы ты показал
Me way back then
Свое состояние тогда
Boy, you could have (yup, yup)
Парень, все могло бы быть
Boy, you should have (yup, yup)
Парень, все должно было быть
But you didn't know, so
Но ты не знал, так что
Now you'll never know
Теперь ты никогда не узнаешь
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you shoulda told me, told me
Парень, ты должен был рассказать мне, рассказать
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you shoulda let me know
Парень, ты должен был дать мне знать
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you coulda been there for me
Парень, ты мог бы быть здесь со мной
But now you'll never know
Но теперь ты никогда не узнаешь
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
It's not my fault
Это не моя вина
You're a little bit too late
Ты немного опоздал
You're the only one to blame
Ты единственный кто виноват
Wipe that look off your face
Убери это выражение с лица
You can wish a thousand times, but
Ты можешь загадывать желания тысячи раз, но
None of that will change my mind, boy
Ничто из этого не изменит моё решение, парень
You had a chance you'll never get back, get back, (uh-uh)
У тебя был шанс но больше ты его не получишь
You will never know (uh-uh)
Вы никогда не узнаете (э-э)
What we could have been
Что могло бы быть у нас
If you woulda shown (uh-uh)
Если бы ты показал
Me way back then
Свое состояние тогда
Boy, you could have (yup, yup)
Парень, все могло бы быть
Boy, you should have (yup, yup)
Парень, все должно было быть
But you didn't know, so
Но ты не знал, так что
Now you'll never know, my baby
Теперь ты никогда не узнаешь, мой малыш
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you coulda told me, told me
Парень, ты мог рассказать мне, рассказать
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you coulda let me know
Парень, ты мог дать мне знать
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
Boy, you coulda been there for me
Парень, ты мог бы быть здесь со мной
But now you'll never know
Но теперь ты никогда не узнаешь
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
You will never know, you will never know, my baby
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, мой мальчик
You'll never know, no
Ты никогда не узнаешь, нет
You'll never know
Ты никогда не узнаешь, нет
You'll never know what (oh)
Ты никогда не узнаешь





Writer(s): DIXON ANTONIO LAMAR, EDMONDS KENNY BABYFACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.