Ariana Grande - intro (end of the world) - traduction des paroles en allemand

intro (end of the world) - Ariana Grandetraduction en allemand




intro (end of the world)
intro (Ende der Welt)
How can I tell if I'm in the right relationship?
Woher weiß ich, ob ich in der richtigen Beziehung bin?
Aren't you really supposed to know that shit?
Sollte man das nicht eigentlich wissen?
Feel it in your bones and own that shit?
Es in seinen Knochen spüren und sich dessen sicher sein?
I don't know
Ich weiß es nicht.
Then I had this interaction I've been thinking 'bout for like five weeks
Dann hatte ich diese Begegnung, über die ich seit etwa fünf Wochen nachdenke.
Wonder if he's thinking 'bout it too and smiling
Ich frage mich, ob er auch daran denkt und lächelt.
Wonder if he knows that that's been what's inspiring me
Ich frage mich, ob er weiß, dass mich das inspiriert hat.
Wonder if he's judging me like I am right now
Ich frage mich, ob er mich verurteilt, so wie ich es gerade tue.
I don't care
Es ist mir egal.
I'd rather tell the truth
Ich sage lieber die Wahrheit,
Than make it worse for you
als es für dich schlimmer zu machen.
If the sun refused to shine
Wenn die Sonne sich weigerte zu scheinen,
Baby, would I still be your lover?
Liebling, wäre ich dann immer noch deine Geliebte?
Would you want me there?
Würdest du mich dann noch bei dir haben wollen?
If the moon went dark tonight
Wenn der Mond heute Nacht dunkel würde,
And if it all ended tomorrow
und wenn morgen alles enden würde,
Would I be the one on your mind?
wäre ich dann diejenige, an die du denkst?
Your mind? Your mind?
An die du denkst? An die du denkst?
And if it all ended tomorrow
Und wenn morgen alles enden würde,
Would you be the one on mine?
wärst du dann derjenige, an den ich denke?





Writer(s): Steven Franks, Thomas Lee Brown, Ryan M. Tedder, Michael Foster, Ariana Grande, Victoria Monet Mccants, Travis J. Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.