Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
be
the
photograph
you
hold
so
tightly
in
your
hands
Ich
möchte
nicht
das
Foto
sein,
das
du
so
fest
in
deinen
Händen
hältst
When
you
remember
good
times
you
enjoyed
back
when
you
were
a
younger
man
Wenn
du
dich
an
schöne
Zeiten
erinnerst,
die
du
hattest,
als
du
jung
warst
The
photograph
that
takes
you
back
in
time
Das
Foto,
das
dich
in
die
Vergangenheit
zurückversetzt
The
one
that
makes
you
wish
you
still
were
mine
Das,
das
dich
wünschen
lässt,
ich
wäre
immer
noch
dein
I
don't
want
to
be
the
sweater
I
left
somewhere
lying
at
your
place
Ich
möchte
nicht
der
Pullover
sein,
den
ich
bei
dir
liegen
ließ
The
perfume
still
reminds
you
of
the
smile
I
used
to
wear
across
my
face
Das
Parfum,
das
dich
noch
an
mein
Lächeln
erinnert,
das
ich
einst
trug
The
sweater
that
you
hold,
you
won't
let
it
go
Der
Pullover,
den
du
hältst,
du
lässt
ihn
nicht
los
But
if
you
hold
on
to
it,
she
will
know
Doch
wenn
du
daran
festhältst,
wird
sie
es
wissen
I
don't
want
to
be
the
music
you
forget
to
play
Ich
möchte
nicht
die
Musik
sein,
die
du
vergisst
zu
spielen
I
don't
want
to
be
the
words
you
never
get
to
say
Ich
möchte
nicht
die
Worte
sein,
die
du
nie
sagst
Baby
please,
don't
make
me
Baby,
bitte,
mach
mich
nicht
zu
A
memory
einer
Erinnerung
I
don't
want
to
be
the
silver
lining
you
see
on
your
wedding
day
Ich
möchte
nicht
der
silberne
Schimmer
sein,
den
du
an
deinem
Hochzeitstag
siehst
And
when
you're
making
love,
you
close
your
eyes
and
hope
the
color
fades
away
Und
wenn
du
liebst,
schließt
du
die
Augen
und
hoffst,
die
Farbe
verblasst
The
silver
that
you
see
when
you
look
in
her
eyes
Das
Silber,
das
du
siehst,
wenn
du
in
ihre
Augen
blickst
You
chose
what
was
safe
and
what
was
wise
Du
wähltest,
was
sicher
und
vernünftig
war
I
don't
want
to
be
the
record
you
play
when
you're
drunk
and
all
alone
Ich
möchte
nicht
die
Platte
sein,
die
du
spielst,
wenn
du
betrunken
und
allein
bist
The
one
you
only
play
when
your
wife
and
your
children
aren't
at
home
Die,
die
du
nur
abspielst,
wenn
Frau
und
Kinder
nicht
daheim
sind
The
one
that
makes
you
wish
you
could
do
it
all
again
Die,
die
dich
wünschen
lässt,
du
könntest
alles
nochmal
tun
The
melancholy
melody
your
friend
Die
melancholische
Melodie,
deine
Freundin
I
don't
want
to
be
the
music
you
forget
to
play
Ich
möchte
nicht
die
Musik
sein,
die
du
vergisst
zu
spielen
I
don't
want
to
be
the
words
you
never
get
to
say
Ich
möchte
nicht
die
Worte
sein,
die
du
nie
sagst
Baby
please,
don't
make
me
Baby,
bitte,
mach
mich
nicht
zu
A
memory
einer
Erinnerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariana Savalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.