Paroles et traduction Ariana Savalas - One Man Show
Smooth
walker,
cool
talker
Плавный
ходок,
хладнокровный
собеседник
Sweaters
made
of
tailored
cream
Свитера
из
сшитого
на
заказ
кремового
цвета
Old
schooler,
and
no
one
looks
cooler
in
a
tight
blue
pair
of
jeans
Олдскульный,
и
никто
не
выглядит
круче
в
обтягивающих
синих
джинсах
He's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
актера
Dancing
on
tables,
makin'
all
the
ladies
swoon
Танцую
на
столах,
заставляя
всех
дам
падать
в
обморок.
Gone
to
greece
or
naples
in
november
or
june
Уехала
в
Грецию
или
Неаполь
в
ноябре
или
июне
Here
today,
gone
tomorrow
Сегодня
здесь,
завтра
его
не
будет
He's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
актера
Never
drinks
coffee,
he
only
dines
alone
Никогда
не
пьет
кофе,
он
обедает
только
в
одиночестве
Listens
to
you
'cause
he
truly
wants
to
know
Слушает
тебя,
потому
что
он
действительно
хочет
знать
Never
jaded,
but
so
complicated,
oh
no
Никогда
не
пресыщенный,
но
такой
сложный,
о
нет
He's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
актера
And
when
he
kisses
me
I
feel
it
so
low
И
когда
он
целует
меня,
я
чувствую
себя
такой
подавленной
But
when
he
rides,
he
rides
it
solo
Но
когда
он
ездит
верхом,
то
ездит
в
одиночку
And
no
one
ever
goes
in
the
passenger
side
И
никто
никогда
не
садится
на
пассажирское
сиденье
Of
his
big,
black,
beautiful
ride
О
его
большой,
черной,
красивой
машине
He's
a
torture,
and
a
big
old
tease
Он
- пытка
и
большой
старый
насмешник
He
gets
what
he
wants,
he'll
do
as
he
please
Он
получает
то,
что
хочет,
он
будет
делать
все,
что
ему
заблагорассудится
And
when
he
pleases
you,
he
does
it
oh
so
slow
И
когда
он
доставляет
тебе
удовольствие,
он
делает
это
так
медленно
He's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
актера
And
when
he
kisses
me
I
feel
it
so
low
И
когда
он
целует
меня,
я
чувствую
себя
такой
подавленной
But
when
he
rides,
he
rides
it
solo
Но
когда
он
ездит
верхом,
то
ездит
в
одиночку
And
no
one
ever
goes
in
the
passenger
side
И
никто
никогда
не
садится
на
пассажирское
сиденье
Of
his
big,
black,
beautiful
ride
О
его
большой,
черной,
красивой
машине
He
will
possess
you,
caress
you
in
the
ways
Он
будет
обладать
тобой,
ласкать
тебя
так,
как
You
only
thought
that
you
would
see
in
the
movies
Вы
только
думали,
что
увидите
это
в
кино
Girl
you
better
pray
you're
never
caught
in
the
guise
Девочка,
тебе
лучше
молиться,
чтобы
тебя
никогда
не
поймали
в
этом
обличье.
Of
his
big,
black,
beautiful
lies
О
его
большой,
черной,
прекрасной
лжи
But
when
he
kisses
me,
I
feel
it
oh
so
low
Но
когда
он
целует
меня,
я
чувствую
себя
такой
слабой.
And
when
he
pleases
me,
he
does
it
oh
so
slow
И
когда
он
доставляет
мне
удовольствие,
он
делает
это
так
медленно
He's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
актера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.