Ariana Savalas - Perfect Man - traduction des paroles en allemand

Perfect Man - Ariana Savalastraduction en allemand




Perfect Man
Perfekter Mann
Hours pass since you've been gone
Stunden vergehen, seit du weg bist
And you never know but I'm moving on nah
Und du ahnst es nicht, aber ich mache weiter, nein
I've never been the girl who
Ich war nie das Mädchen, das
Breaks a heart in a day or two
Ein Herz in ein oder zwei Tagen bricht
But hours pass since you've been gone
Aber Stunden vergehen, seit du weg bist
And I'm moving on
Und ich mache weiter
When he walks through the doors
Wenn er durch die Türen geht
You should hear their sighs
Solltest du ihr Seufzen hören
You should see their eyes
Solltest du ihre Augen sehen
And when he holds me in his arms
Und wenn er mich in seinen Armen hält
With perfect poise and perfect charm
Mit perfekter Haltung und perfektem Charme
THey believe in love once again
Glauben sie wieder an die Liebe
What they don't understand
Was sie nicht verstehen
Is love can never come between
Ist, dass Liebe niemals dazwischen kommen kann
A crazy girl and a perfect man
Zwischen einem verrückten Mädchen und einem perfekten Mann
But no, you would never know
Aber nein, du würdest es nie erfahren
Oh, you would never know
Oh, du würdest es nie erfahren
That when he kisses me goodbye
Dass, wenn er mich zum Abschied küsst
I never cry
Ich niemals weine
Boy there's something to be said
Junge, man muss schon sagen
About a man who makes you smile
Über einen Mann, der dich zum Lächeln bringt
But now the ink is draining from the pen
Aber jetzt geht die Tinte im Stift zur Neige
I'ma take it ... right the end
Ich werd's nehmen ... das Ende schreiben
What we never began
Was wir nie begonnen haben
Now I don't have a plan
Jetzt habe ich keinen Plan
What's a crazy girl going to do with the perfect man, oh no
Was soll ein verrücktes Mädchen mit dem perfekten Mann tun, oh nein
But no, you would never know
Aber nein, du würdest es nie erfahren
Oh, you would never know
Oh, du würdest es nie erfahren
That when he kisses me goodbye
Dass, wenn er mich zum Abschied küsst
I'm gonna cry
Ich weinen werde
I guess it goes to show
Ich schätze, das zeigt wohl
It goes to show, better, oh
Das zeigt wohl, besser, oh
Baby you should never leave
Baby, du solltest niemals gehen
But I don't know
Aber ich weiß nicht
Waiting for the tear that never comes
Warte auf die Träne, die niemals kommt
The hours pass, we feel so young
Die Stunden vergehen, wir fühlen uns so jung
So the clock calls tick tock, tick tock
Also ruft die Uhr Tick Tack, Tick Tack
But no, you would never know
Aber nein, du würdest es nie erfahren
Oh, you would never know
Oh, du würdest es nie erfahren
Why, I guess it goes to show, it goes to show
Warum, ich schätze, das zeigt wohl, das zeigt wohl
That, oh, baby you should never know
Dass, oh, Baby, du es niemals erfahren solltest
Why, I guess it goes to show, it goes to show
Warum, ich schätze, das zeigt wohl, das zeigt wohl
When tears don't fill your eyes
Wenn Tränen deine Augen nicht füllen
And you wonder why, oh, say goodbye.
Und du dich fragst warum, oh, sag Lebewohl.





Writer(s): Ariana Savalas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.