Paroles et traduction Ariana Savalas - Shotgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friends
all
say
that
this
guy
in
my
history
class
Мои
друзья
говорят,
что
этот
парень
с
моего
урока
истории
Has
been
giving
me
the
stare
all
day.
Целый
день
пялится
на
меня.
But
who's
that
wise
old
man
up
there
Но
кто
этот
мудрый
старик
там,
With
the
white
hair,
tell
me
why
he
makes
me
crazy.
С
седыми
волосами,
скажи
мне,
почему
он
сводит
меня
с
ума.
This
can
go
nowhere,
but
I've
got
nowhere
to
be.
Это
ни
к
чему
не
приведет,
но
мне
некуда
идти.
Officer
what
seems
to
be
the
problem?
Офицер,
в
чем
проблема?
I
got
a
problem
baby,
won't
you
save
me?
У
меня
проблема,
милый,
не
спасешь
ли
меня?
I
need
someone
to
look
up
to
Мне
нужен
кто-то,
на
кого
можно
равняться,
I
know
you'd
love
to
get
me
on
my
knees.
Я
знаю,
тебе
бы
хотелось
поставить
меня
на
колени.
So,
take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Так
что
бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
You've
got
the
power
over
me
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
Take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
I've
got
nowhere
to
be.
Мне
некуда
идти.
The
doctor
says
I'm
looking
for
a
father
figure.
Доктор
говорит,
что
я
ищу
фигуру
отца.
I
figure
he
is
out
of
his
mind.
Я
думаю,
он
сошел
с
ума.
Doctor
a
figure,
a
fine
man
is
like
a
fine
wine
Доктор,
фигура,
хороший
мужчина
как
хорошее
вино,
You
say
our
time
is
up,
but
I'm
free
tonight.
Ты
говоришь,
наше
время
истекло,
но
я
свободна
сегодня
вечером.
So,
take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Так
что
бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
You've
got
the
power
over
me
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
Take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
I've
got
nowhere
to
be.
Мне
некуда
идти.
Dedalee
dedalee
Дедалее
дедалее
I
just
heard
my
phone
chime.
Я
только
что
услышала
звонок
телефона.
I
just
got
a
message
from
a
guy
Я
только
что
получила
сообщение
от
парня,
He
wants
to
take
me
out
tonight.
Он
хочет
пригласить
меня
сегодня
вечером.
Well
you're
momma
shoulda
taught
ya
how
to
treat
a
lady
Твоя
мама
должна
была
научить
тебя,
как
обращаться
с
леди,
Sorry
baby,
tonight
Извини,
милый,
сегодня
вечером,
But
who's
that
guy
in
the
suit
and
tie
Но
кто
этот
парень
в
костюме
и
галстуке,
Tell
me
why
he
makes
me
crazy
Скажи
мне,
почему
он
сводит
меня
с
ума.
This
can
go
nowhere,
but
he'll
get
everywhere
tonight.
Это
ни
к
чему
не
приведет,
но
он
сегодня
вечером
добьется
своего.
So,
take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Так
что
бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
You've
got
the
power
over
me
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
Take
the
reins
I'm
riding
shotgun
baby
Бери
бразды
правления,
я
еду
на
дробовике,
милый,
I've
got
nowhere
to
be.
Мне
некуда
идти.
Heyyy
ohhhh
ohhhh
ohhh
Эййй
ооооо
ооооо
оооо
To
be
to
be
to
be
Быть
быть
быть
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariana Savalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.