Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
trophy,
a
showpiece
Eine
Trophäe,
ein
Ausstellungsstück
But
you
show
me
like
a
collection
piece
Doch
du
präsentierst
mich
wie
ein
Museumsstück
Make
up
stories
for
your
poor
self
esteem
Erfindest
Geschichten
für
dein
mickriges
Ego
With
all
your
galleries,
live
streams
of
me
Mit
all
deinen
Galerien,
Live-Streams
von
mir
Polish
me
up
Polier
mich
auf
But
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Doch
ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
You
embellish
what
you′re
getting
Du
schmückst
aus,
was
du
bekommst
How
pathetic
(How
pathetic)
Wie
erbärmlich
(Wie
erbärmlich)
Yeah
you
fetish
girls
like
relics
Ja,
du
fetischisierst
Mädchen
wie
Relikte
It′s
pathetic
(It's
pathetic)
Es
ist
erbärmlich
(Es
ist
erbärmlich)
Polish
me
up
Polier
mich
auf
But
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Doch
ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won′t
be
hanging
in
your
museum,
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen,
Museum
I
won't
be
hanging
in
your
museum,
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen,
Museum
Own,
I'll
do
better
on
my
own
Allein,
ich
schaffe
es
besser
allein
Throne,
you
can
catch
me
on
my
throne
Thron,
du
findest
mich
auf
meinem
Thron
Cause
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Denn
ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won't
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
So
you
can
tell
yourself
and
all
your
friends
Damit
du
dir
und
all
deinen
Freunden
erzählen
kannst
I
won′t
be
hanging
in
your
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen
I
might
be
flawless
but
I
made
a
promise
Ich
mag
makellos
sein,
doch
ich
hab
ein
Versprechen
gegeben
I
won't
be
hanging
in
your
museum,
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen,
Museum
I
won′t
be
hanging
in
your
museum,
museum
Ich
werde
nicht
in
deinem
Museum
hängen,
Museum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariane Gabriel
Album
Museum
date de sortie
20-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.