Paroles et traduction Ariane Moffatt - La main
La
main
qui
offre
une
bouchée
de
pain
The
hand
that
offers
a
mouthful
of
bread
Sa
main
qui
appelle
à
l′aide
au
loin
Its
hand
that
calls
for
help
in
the
distance
Leurs
mains
qui
s'effleurent
dans
le
petit
matin
Their
hands
that
brush
against
each
other
in
the
early
morning
Les
mains
qui
s′arrachent
le
cœur
jusqu'à
la
fin
The
hands
that
tear
each
other's
hearts
apart
until
the
end
Ses
mains
en
prière
le
jour
comme
la
nuit
His
hands
in
prayer
day
and
night
Sa
main
trop
petite
qui
s'accroche
à
la
vie
His
hand
too
small
to
hold
onto
life
Les
mains
qui
s′effeuillent
à
force
de
tempêtes
The
hands
that
fall
apart
from
storms
Leurs
mains
en
l′air
qui
ne
jurent
que
par
la
fête
Their
hands
in
the
air
that
swear
only
by
the
party
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
bien
fort
Hold
it
tight
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
encore
Hold
it
again
Les
mains
qui
dansent
sur
le
bout
des
clés
The
hands
that
dance
on
the
tip
of
the
keys
Sa
main,
un
adieu
bien
trop
lourd
à
porter
His
hand,
a
farewell
too
heavy
to
bear
Petites
mains
précieuses
brodant
au
fil
doré
Precious
little
hands
embroidering
with
golden
thread
Ces
mains
infatigables
qui
ne
cessent
de
créer
Those
tireless
hands
that
never
cease
to
create
La
main
qui
sauve
des
flammes
enragées
The
hand
that
rescues
from
raging
flames
Ma
main
dans
tes
cheveux,
sa
forêt
enchantée
My
hand
in
your
hair,
its
enchanted
forest
La
main
contre
le
sexe
trop
longtemps
désiré
The
hand
against
the
sex
too
long
desired
Et
celle
qui
quémande,
ouverte
mais
brisée
And
the
one
that
begs,
open
but
broken
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
bien
fort
Hold
it
tight
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
encore
Hold
it
again
Les
mains
qui
parlent
une
langue
signée
The
hands
that
speak
a
sign
language
Qui
implorent
la
chance
en
relançant
les
dés
Who
implore
luck
by
rolling
the
dice
La
main
qui
tremble
sans
pouvoir
se
déposer
The
hand
that
trembles
without
being
able
to
settle
down
Celle
qui
brise
l'innocence
d′une
joue
rosée
The
one
that
breaks
the
innocence
of
a
rosy
cheek
Les
mains
qui
purgent
leur
sentence,
menottées
The
hands
that
serve
their
sentence,
handcuffed
Et
celles
qui
dépriment
dans
un
veston
usé
And
those
that
depress
in
a
worn
jacket
La
main
qui
se
referme
sur
un
terrible
secret
The
hand
that
closes
on
a
terrible
secret
Et
celle
que
l'on
demande
pour
s′unir
à
jamais
And
the
one
that
is
asked
to
unite
forever
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
bien
fort
Hold
it
tight
Ne
la
lâche
pas
Don't
let
go
Serre-la
encore
Hold
it
again
Serre-la
encore...
Hold
it
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariane Moffatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.