Paroles et traduction Ariane Moffatt - Si nous sommes ensemble
Si nous sommes ensemble
Если мы будем вместе
Si
nous
avons
dormi
ensemble
Если
мы
уснули
вместе,
Comme
deux
oiseaux
qui
ont
froid
Как
два
замерзших
крыла,
Si
nous
avons
mêlé
nos
doigts
Если
сплели
мы
пальцы,
C'est
que
le
chagrin
nous
ressemble
Значит,
печаль
нам
знакома.
Si
nous
parlons
souvent
ensemble
Если
мы
часто
говорим,
De
longues
heures
chaque
jour
Долгими
часами
каждый
день,
Si
nous
expliquons
tant
l'amour
Если
так
много
мы
толкуем
о
любви,
C'est
que
le
doute
nous
rassemble
Значит,
сомнения
нас
объединяют.
Si
nous
avons
joué
ensemble
Если
мы
играли
вместе,
Comme
deux
enfants
qui
s'ennuient
Как
два
скучающих
ребенка,
Si
nous
nous
sommes
attendris
Если
мы
стали
нежнее,
C'est
que
nos
rêves
nous
ressemblent
Значит,
мечты
нас
объединяют.
Si
nous
passons
la
nuit
ensemble
Если
мы
проводим
ночь
вместе,
Parmi
des
ombres
bien-aimées
Среди
любимых
теней,
Que
nous
essayons
d'oublier
Которые
мы
пытаемся
забыть,
C'est
que
le
passé
nous
rassemble
Значит,
прошлое
нас
объединяет.
Si
nous
ne
sommes
plus
ensemble
Если
мы
больше
не
вместе,
Si
nous
avons
perdu
la
foi
Если
мы
потеряли
веру,
Nous
ne
saurons
jamais
pourquoi
Мы
никогда
не
узнаем,
почему
Un
grand
silence
nous
ressemble
Глубокая
тишина
нас
объединяет.
Si
nous
avons
vieilli
ensemble
Если
мы
вместе
стареем,
Si
nous
nous
aimons
tendrement
Если
мы
любим
друг
друга
нежно,
Malgré
la
fatigue
des
ans
Несмотря
на
усталость
лет,
C'est
que
les
enfants
nous
ressemblent
Значит,
дети
нас
объединяют.
Si
nous
désirons
vivre
ensemble
Если
мы
хотим
жить
вместе,
Si
nous
voulons
recommencer
Если
мы
хотим
начать
сначала
Ce
que
nos
vies
ont
effacé
То,
что
стерли
наши
жизни,
C'est
que
tant
d'espoir
nous
rassemble
Значит,
такая
надежда
нас
объединяет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariane Moffatt, Clémence Desrochers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.