Paroles et traduction Ariane Moffatt - Viaduc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
traverse
le
viaduc
Я
пересекаю
виадук,
Comme
je
traverse
notre
vie
à
deux
Как
пересекаю
нашу
совместную
жизнь,
Faussement
au-dessus
d′mes
affaires
Мнимо
над
моими
делами,
Sur
le
bout
des
pieds,
désorientée
На
цыпочках,
дезориентированная.
Je
traverse
le
viaduc
Я
пересекаю
виадук,
Sur
la
chaussée
encrier
По
дороге-чернильнице.
Y'a
rien
de
l′autre
côté
Нет
ничего
на
другой
стороне,
Rien
de
nouveau
dans
le
paysage
Ничего
нового
в
пейзаже.
Je
ne
crois
pas
aux
miracles
Я
не
верю
в
чудеса,
Je
ne
crois
pas
aux
mirages
Я
не
верю
в
миражи,
À
l'expression
tourner
la
page
В
выражение
"перевернуть
страницу".
Je
ne
crois
pas
aux
miracles
Я
не
верю
в
чудеса,
Je
ne
crois
pas
aux
mirages
Я
не
верю
в
миражи,
À
l'expression
tourner
la
page
В
выражение
"перевернуть
страницу".
L′issue
ne
se
trouve
pas
dans
un
paysage
Решение
не
найти
в
пейзаже,
L′issue
ne
se
trouve
pas
dans
un
paysage
Решение
не
найти
в
пейзаже.
Je
traverse
le
viaduc
Я
пересекаю
виадук,
Comme
je
traverse
ma
vie
adulte
Как
пересекаю
свою
взрослую
жизнь,
La
tête
en
l'air
dans
les
nuages
Голова
в
облаках,
Parfois
plus
haut
quand
je
me
suis
une
étoile
Иногда
выше,
когда
представляю
себя
звездой.
Je
ne
regarde
pas
en
bas
Я
не
смотрю
вниз,
La
chute,
le
possible
échec
qui
me
guette...
ou
pas
На
падение,
возможную
неудачу,
которая
подстерегает
меня...
или
нет.
Je
ne
crois
pas
aux
miracles
Я
не
верю
в
чудеса,
Je
ne
crois
pas
aux
mirages
Я
не
верю
в
миражи,
À
l′expression
tourner
la
page
В
выражение
"перевернуть
страницу".
Je
ne
crois
pas
aux
miracles
Я
не
верю
в
чудеса,
Je
ne
crois
pas
aux
mirages
Я
не
верю
в
миражи,
À
l'expression
tourner
la
page
В
выражение
"перевернуть
страницу".
L′issue
ne
se
trouve
pas
dans
un
paysage
Решение
не
найти
в
пейзаже,
L'issue
ne
se
trouve
pas
dans
un
paysage...
Решение
не
найти
в
пейзаже...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariane Moffatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.