Arianna Puello - Despierta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arianna Puello - Despierta




Despierta
Пробуждение
Solo estando cuerdos
Только будучи в здравом уме
S-s-solo estando cuerdos
Т-т-только будучи в здравом уме
Cambiaremos esta realidad
Мы изменим эту реальность
Tennis con espuelas calzo, marco el trazo
Ношу кроссовки со шпорами, отмечаю путь
Formulando el camino que ahora sigo y hasta el diablo yo amenazo si have falta
Формулируя дорогу, по которой сейчас иду, и даже дьяволу я угрожаю, если потребуется
Oye
Слушай
Ya nada me importa, el aire se respira denso como el de la estratosfera
Мне уже ничего не важно, воздух плотный, как в стратосфере
El fin de algo sagrado marca esta jodida era
Конец чего-то святого отмечает эту чёртову эру
Y yo siempre tuve el presentimiento, quemandome y fundiendome por dentro,
И у меня всегда было предчувствие, сгорая и плавясь изнутри,
Llorando por las noches encerrada en mi aposento
Плача ночами, запертая в своей комнате
En medio de una pesadilla me despierto
Посреди кошмара я просыпаюсь
Y sigo caminando pero nunca alcanzo,
И продолжаю идти, но никогда не достигаю,
Nunca llego hasta el final y en el medio del ocaso
Никогда не дохожу до конца, и посреди заката
Solo mi silueta mirando al infinito
Только мой силуэт смотрит в бесконечность
Buscando una respuesta que ya tengo enfrente,
Ища ответ, который уже передо мной,
Que me da collejasen la frente, constantemente.
Который постоянно бьёт меня по лбу.
Hay que joderse, yo creía estar vacía por dentro, pero por fin conmigo misma yo me encuentro.
Ну и дела, я думала, что пуста внутри, но наконец-то я нашла себя.
De norte a sur, del este al oeste
С севера на юг, с востока на запад
Cada señal, cada detalle nos advierte
Каждый знак, каждая деталь предупреждает нас
Yo desperté y tengo los ojos bien abiertos
Я проснулась, и мои глаза широко открыты
En la oscuridad yo puedo verte.
В темноте я могу тебя видеть.
¿Estás pensando igual que yo? No.
Ты думаешь так же, как я? Нет.
Yo estoy a otro nivel, pude encajar las piezas del rompecabezas de mi piel.
Я на другом уровне, я смогла собрать воедино части головоломки моей кожи.
Aunque esto siga sin sentido y esta herida este sangrando,
Хотя это всё ещё бессмысленно, и эта рана кровоточит,
Loco es igual a cuerdo, mi verdad siguen negando.
Безумие равно здравомыслию, мою правду продолжают отрицать.
Abominable como lo que viene, mi marcha nunca se detiene, lucha tatuada en mis sienes.
Отвратительно, как и то, что грядет, мой путь никогда не остановится, борьба вытатуирована на моих висках.
La esclavitud cuela en mis genes y esta vez no, no tendrácabida la injusticia.
Рабство проникает в мои гены, и на этот раз нет, несправедливости не будет места.
Prevaleceran estas palabras ante el daño y la malicia.
Эти слова восторжествуют над болью и злобой.
El pan de casa dia sabe a mierda y te desquicia
Хлеб насущный дерьмо, и он сводит тебя с ума.





Writer(s): Arianna Puello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.