Paroles et traduction Arianna Puello - Damelo To
Damelo To
Give It All To Me
Papi,
papi,
no
sé
que
me
pasa,
Baby,
baby,
I
don't
know
what's
happening
to
me,
Pero
esta
noche
quiero
quedarme
en
casa,
But
tonight
I
want
to
stay
at
home,
Tengo
un
calor
en
el
cuerpo
que
me
abrasa,
I
have
a
heat
in
my
body
that's
burning
me
up,
Dime
que
tú
también
tienes
ganas
de
guasa,
Tell
me
that
you
also
feel
like
having
fun,
Será
la
primavera
y
tó
lo
que
tú
quieras,
Maybe
it's
the
spring
and
all
that
you
want,
Quédate
conmigo,
verás
lo
que
te
espera,
Stay
with
me,
you'll
see
what
awaits
you,
Te
lo
pongo
fácil,
a
ver
si
te
enteras,
I'm
making
it
easy,
see
if
you
get
it,
¡oye!
Quiero
que
me
comas
toda
entera.
Hey!
I
want
you
to
devour
me
whole.
Anda
ven
pa'cá,
dame
un
masajito,
Come
over
here,
give
me
a
little
massage,
Así
despacito,
tócame
suavecito,
Like
that,
slowly,
touch
me
softly,
¡umm!
¡Me
derrito!
Todo
se
humedece,
Umm!
I'm
melting!
Everything
is
getting
wet,
Dale
a
tu
ruca
lo
que
se
merece,
Give
your
girl
what
she
deserves,
No
tengas
reparo,
que
estoy
en
mis
trece,
Don't
hold
back,
I'm
feeling
bold,
Algo
entre
tus
piernas
parece
que
crece,
Something
between
your
legs
seems
to
be
growing,
Hay
fresa
y
champán
en
la
nevera
¿te
apetece?
There's
strawberries
and
champagne
in
the
fridge,
do
you
fancy
some?
Hace
tiempo
que
no
vemos
como
amanece,
It's
been
a
while
since
we've
seen
the
sunrise,
Música
de
ambiente,
pasión
ardiente,
Ambient
music,
burning
passion,
Puro
desenfreno,
estoy
impaciente,
Pure
debauchery,
I'm
impatient,
Pero
antes
déjame
jugar
con
tu
pistola
But
first
let
me
play
with
your
gun
¡de
chocolate!
¡Así
es
como
me
mola,
sí!
Made
of
chocolate!
That's
how
I
like
it,
yeah!
[Estrbillo]
(X2)
[Chorus]
(X2)
Dámelo
to,
papi,
dámelo
to.
Dámelo
to
papi,
dámelo
to,
Give
it
all
to
me,
baby,
give
it
all
to
me.
Give
it
all
to
me
baby,
give
it
all
to
me,
No
tengo
dinero,
pero
soy
feliz,
I
don't
have
money,
but
I'm
happy,
Tengo
a
mi
negro
lindo
que
me
hace
sentir.
I
have
my
beautiful
man
who
makes
me
feel.
¡Ay
Dios
Mío!
Que
poderío,
Oh
my
God!
What
power,
Ole
la
gracia
que
tiene
el
jodío,
Oh
the
grace
that
the
damn
guy
has,
Todo
esto,
todo
esto
es
sólo
mío.
All
this,
all
this
is
just
mine.
Voy
dejarte
seco
perdío.
I'm
going
to
leave
you
dry
and
lost.
Dime
cariño
¿te
gusta
como
lo
hago?
Tell
me
honey,
do
you
like
how
I
do
it?
Yo
me
pongo
encima,
tú
te
pones
debajo,
I
get
on
top,
you
get
on
the
bottom,
Con
un
69
rematamos
el
trabajo,
With
a
69
we
finish
the
job,
Antes
de
empezar
a
cabalgar
a
destajo,
Before
we
start
riding
hard,
Mi
estado
es
febril
ante
tu
miembro
viril,
My
state
is
feverish
before
your
virile
member,
¡sí!
Dámelo
tó
papi,
dámelo
sí,
Yes!
Give
it
all
to
me
baby,
give
it
to
me
yes,
Luces,
cohetes,
lluvia
de
confetis,
Lights,
rockets,
rain
of
confetti,
Es
la
hora
del
esperado
festín,
It's
time
for
the
long-awaited
feast,
Mil
posturas
probamos,
We
try
a
thousand
positions,
¿Seguimos?
¿Paramos?
Shall
we
continue?
Shall
we
stop?
Muévete
y
no
pares
que
al
final
casi
llegamos,
Move
and
don't
stop,
we're
almost
there,
Ya
viene
papito,
¡te
quiero!,
¡Te
amo!
Here
it
comes,
baby,
I
love
you!
I
love
you!
Mi
hombre,
mi
negro.
¡El
puto
amo!
My
man,
my
black
man.
The
fucking
master!
[Estrbillo]
(X2)
[Chorus]
(X2)
Dámelo
to,
papi,
dámelo
to.
Dámelo
to
papi,
dámelo
to,
Give
it
all
to
me,
baby,
give
it
all
to
me.
Give
it
all
to
me
baby,
give
it
all
to
me,
No
tengo
dinero,
pero
soy
feliz,
I
don't
have
money,
but
I'm
happy,
Tengo
a
mi
negro
lindo
que
me
hace
sentir.
I
have
my
beautiful
man
who
makes
me
feel.
Sudor,
calor,
oye
tremendo
revolcón,
Sweat,
heat,
hey
what
a
mess,
No
hay
nada
mejor
como
el
sexo
con
amor,
There's
nothing
better
than
sex
with
love,
Cama
deshecha,
cristales
empañados,
Unmade
bed,
fogged
windows,
Se
habrá
enterado
hasta
la
vecina
de
al
lado,
Even
the
next
door
neighbor
must
have
heard
it,
Escucha
primo,
estuvo
divino,
Listen
cousin,
it
was
divine,
Quiero
pedirle
otro
deseo
a
cupido,
I
want
to
ask
Cupid
for
another
wish,
Tal
vez,
si
froto
un
poco,
otra
vez
lo
consigo,
Maybe,
if
I
rub
a
little,
I'll
get
it
again,
Que
te
parece
chulo.
¡si
repetimos!
What
do
you
think,
handsome.
Shall
we
repeat
it!
[Estrbillo]
(X2)
[Chorus]
(X2)
Dámelo
to,
papi,
dámelo
to.
Dámelo
to
papi,
dámelo
to,
Give
it
all
to
me,
baby,
give
it
all
to
me.
Give
it
all
to
me
baby,
give
it
all
to
me,
No
tengo
dinero,
pero
soy
feliz,
I
don't
have
money,
but
I'm
happy,
Tengo
a
mi
negro
lindo
que
me
hace
sentir.
I
have
my
beautiful
man
who
makes
me
feel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Arianna Isabel Puello Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.