Paroles et traduction Arianna Puello - Juana Kalamidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juana Kalamidad
Juana Calamity
Ay,
ay,
ay,
ya
tu
sabe
cómo
es
Ay,
ay,
ay,
you
already
know
how
it
is
Aquí
con
Amparito
(en
mi
barrio)
Here
with
Amparito
(in
my
neighborhood)
Con
Ariana
Puello
(en
mi
barrio),
vamos
pa'
allá
With
Ariana
Puello
(in
my
neighborhood),
let's
go
over
there
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(¿a
dónde?)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(where
to?)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ajá)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(uh-huh)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(vamos
pa'
allá)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(let's
go
over
there)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(ahí
va,
ahí
va)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(there
she
goes,
there
she
goes)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ella
va)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(she's
going)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ella
va,
ella
va)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(she's
going,
she's
going)
Juana,
Juana
aún
recuerdo
como
la
pasabas
Juana,
Juana
I
still
remember
how
you
used
to
spend
your
time
Callejeando
desde
por
la
mañana
Hanging
out
in
the
streets
since
morning
Vigilando
las
salidas
y
las
entradas
Watching
the
exits
and
entrances
Pa'
que
los
forasteros
no
tuviesen
cuartada
So
that
the
outsiders
wouldn't
have
an
alibi
Saludaba
a
todo
el
mundo
que
pasaba
She
greeted
everyone
who
passed
by
Tanto
buena
gente,
maleante
como
a
la
fulana
Both
good
people,
thugs,
and
the
floozy
No
tenía
problemas
con
nada
She
had
no
problems
with
anything
Porque
categoría
humana
no
le
faltaba
Because
she
didn't
lack
human
category
Todos
sabíamos
a
que
se
dedicaba
We
all
knew
what
she
did
Era
en
su
terreno
la
más
respetada
She
was
the
most
respected
in
her
field
Los
tiguer
de
la
esquina
la
adoraban
The
corner
boys
adored
her
Pero
todas
las
mujeres
la
odiaban
y
la
envidiaban
But
all
the
women
hated
and
envied
her
Juana
se
sabía
todas
las
jugadas
Juana
knew
all
the
moves
No
oía,
ni
veía,
ni
tampoco
hablaba
She
didn't
hear,
see,
or
speak
Montaba
en
su
carro
de
grandes
cilindradas
She
rode
in
her
big-displacement
car
Era
esta
canción
lo
que
siempre
se
escuchaba
This
song
was
what
was
always
heard
A
to'
lo
que
das,
súbelo
Turn
up
everything
you
give
Ya
tú
sabes
cómo
es
You
already
know
how
it
is
En
mi
barrio,
¿dónde?
In
my
neighborhood,
where?
En
mi
barrio,
¿dónde?
In
my
neighborhood,
where?
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(esa
mujer)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(that
woman)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(pa'
'lante)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(forward)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(escúchalo,
escúchalo)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(listen
to
it,
listen
to
it)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(pa'
'lante,
pa'
'lante)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(forward,
forward)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(¡oye!)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(hey!)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(escúcha,
dice)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(listen,
it
says)
Todo
iba
sobre
ruedas
hasta
que
un
día
Everything
was
going
smoothly
until
one
day
A
Juana
vino
a
buscarla
la
policía
The
police
came
looking
for
Juana
La
acusaban
de
alguna
fechoría
They
accused
her
of
some
wrongdoing
Pero
en
ser
inocente
ella
insistía
But
she
insisted
on
being
innocent
La
delataron,
pero
dime
quien
sería
They
snuck
on
her,
but
tell
me
who
it
would
be
Alguien
quería
ocuparse
de
su
mercancía
Someone
wanted
to
take
care
of
her
merchandise
Hay
que
tener
la
mente
retorcia'
You
have
to
have
a
twisted
mind
Pa'
traicionar
a
alguien
que
por
ti
mataría
To
betray
someone
who
would
kill
for
you
Y
es
que
su
madre
siempre
se
lo
decía:
And
it
is
that
her
mother
always
told
her:
"No
te
fíes
nunca
de
nadie
hija
mía"
"Never
trust
anyone,
my
daughter"
Ahora
Juana
reside
penitenciaría
Now
Juana
resides
in
the
penitentiary
Allí
debe
de
aguantar
todo
tipo
de
perrería
There
she
must
endure
all
kinds
of
hardship
Buscando
en
el
recuerdo
encuentra
la
alegría
Searching
in
her
memory
she
finds
joy
Pa'
calmar
su
rabia
y
su
sangre
fría
To
calm
her
rage
and
her
cold
blood
Pensando
que
pronto
de
allí
saldría
Thinking
that
she
would
soon
get
out
of
there
En
su
cabeza
repetía
esta
melodía
In
her
head
she
repeated
this
melody
Juana,
ya
tú
sabes
cómo
es
Juana,
you
already
know
how
it
is
En
mi
barrio
(vamos
pa'
allá)
In
my
neighborhood
(let's
go
over
there)
En
mi
barrio
In
my
neighborhood
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(¿con
quién?)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(with
whom?)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(con
los
compadres)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(with
the
buddies)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(con
los
compadres)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(with
the
buddies)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(ahí
va,
ahí
va)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(there
she
goes,
there
she
goes)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ella
va,
ella
va)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(she's
going,
she's
going)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(mírala,
mírala)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(look
at
her,
look
at
her)
Hoy
el
aire
huele
diferente
Today
the
air
smells
different
Juana
cumple
su
condena,
sale
sonriente
Juana
completes
her
sentence,
comes
out
smiling
De
todo
lo
que
hizo
se
arrepiente
She
regrets
everything
she
did
Con
el
dinero
fácil,
mira,
tentó
a
la
suerte
With
easy
money,
look,
she
tempted
fate
Rodeándose
de
víboras
y
de
serpientes
Surrounded
by
vipers
and
snakes
Y
bares
y
enemigos
inminentes
And
bars
and
imminent
enemies
No
quiere
venganza,
no
desea
la
muerte
She
doesn't
want
revenge,
she
doesn't
want
death
Tan
solo
de
esto
Juana
se
hace
más
fuerte
Only
from
this
Juana
becomes
stronger
Se
acabaron
los
malos
ambientes
The
bad
environments
are
over
Juana
deja
el
negocio
pa'
ocuparse
de
su
gente
Juana
leaves
the
business
to
take
care
of
her
people
Su
madre
y
sus
hijos,
amor
hasta
la
muerte
Her
mother
and
her
children,
love
until
death
Nadie
como
ellos,
mira,
van
a
quererte
No
one
like
them,
look,
they
will
love
you
Y
aquí
en
el
barrio
te
recordarán
por
siempre
And
here
in
the
neighborhood
they
will
remember
you
forever
Como
mujer
valiente,
Juana
clemente
As
a
brave
woman,
Juana
Clement
Al
que
se
duerme
se
lo
lleva
la
corriente
The
one
who
falls
asleep
is
swept
away
by
the
current
Ya
tú
sabes
camarona,
estate
pendiente
You
already
know,
shrimp,
be
aware
Sola
con
su
pena
Alone
with
her
sorrow
Sola
en
su
condena
Alone
in
her
sentence
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(¿a
dónde?)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(where
to?)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ay)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(ay)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(mírala,
mírala)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(look
at
her,
look
at
her)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
a
gozar
con
los
compadres
(ella,
ella)
To
my
neighborhood,
I'm
going
to
enjoy
with
the
buddies
(she,
she)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(ahí
está)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(there
she
is)
Pa'
mi
barrio,
yo
voy
(sin
miedo)
To
my
neighborhood,
I'm
going
(without
fear)
Aquí
vendo
sola
en
mi
furgoneta
Here
I
sell
alone
in
my
van
Y
no
traído
ninguna
careta
And
I
haven't
brought
any
mask
Con
Ari
y
su
familia
pasamos
el
rato
With
Ari
and
her
family
we
spend
time
Cantándole
a
la
Juana,
la
terraza
fumando
Singing
to
Juana,
smoking
on
the
terrace
Ron
con
miel
y
el
tumbao'
sonando
Rum
with
honey
and
the
tumbao'
playing
Sigue
por
el
camino
Keep
going
No
busques
calamidades
Don't
look
for
calamities
Mira
Juana,
escucha
estas
verdades
Look
Juana,
listen
to
these
truths
Cumplió
su
pena
She
served
her
time
Sufrió
su
condena
She
suffered
her
sentence
Y
ahora
vuelve
al
barrio
una
mujer
nueva
And
now
she
returns
to
the
neighborhood
a
new
woman
Pa'
gozar
con
los
compadres
To
enjoy
with
the
buddies
Del
pasado
olvidarse
To
forget
the
past
Y
mirar
pa'
'lante
And
look
forward
Mirar
pa'
'lante,
mirar
pa'
'lante
Look
forward,
look
forward
Juana
Kalamidad,
la-la-la
Juana
Calamity,
la-la-la
Juana
Kalamidad,
a-la-la
Juana
Calamity,
a-la-la
Ahí
va,
ahí
va
There
she
goes,
there
she
goes
Ella
va,
ella
va
She's
going,
she's
going
Ahí
va,
ahí
va
There
she
goes,
there
she
goes
Ella
va,
ella
va
She's
going,
she's
going
Sola
con
su
pena
Alone
with
her
sorrow
Sola
en
su
condena
Alone
in
her
sentence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arianna Isabel Puello Pereyra, Perez Amparo Mercedes Sanchez, Frederico Chevalier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.