Paroles et traduction Arianna Puello - La Noche Es Larga
La Noche Es Larga
Ночь длинна
Ya
son
las
doce,
Уже
полночь,
Y
en
el
suspiro
brota
la
noche,
И
в
вздохе
рождается
ночь,
Hora
punta
en
la
que
el
tren
arranca
sin
reproche,
Час
пик,
когда
поезд
трогается
без
упрека,
Si
el
peligro
está
al
acecho
un
largo
viaje
se
desata,
Если
опасность
настороже,
начинается
долгое
путешествие,
Qué
mejor
que
empezar
la
fiesta
brindando
con
un
cubata,
Что
может
быть
лучше,
чем
начать
вечеринку
с
куба
либре,
Casa
llena,
hoy
ya
rebozando
la
manada
se
concentra,
Полный
дом,
сегодня
стадо
собралось,
Por
vivir
a
tope
son
amantes,
no
hay
tiendas,
Живут
на
полную
катушку,
они
любовники,
а
не
покупатели,
La
nueva
juventud
sin
altitud
ellos
engendran,
Новая
молодежь
без
высоты,
они
порождают,
Quién
tiene
cogida
la
sartén
por
el
mango
piensan,
Думают,
кто
держит
сковородку
за
ручку,
La
diversión
sube
la
cima
el
peligro
sigue
al
achecha
Веселье
поднимается
на
вершину,
опасность
все
еще
подстерегает
Ojos
vendados
con
paño
nunca
llegan
a
sospecha,
Глаза,
завязанные
тканью,
никогда
не
заподозрят,
En
un
pequeño
aposento
corre
la
boca
se
huele
la
pasta,
В
маленькой
комнатке
треплются
языки,
пахнет
деньгами,
En
otro
egan
...la
postura
a
cuatro
patas,
В
другом
месте
...
поза
на
четвереньках,
Mentes
estrelladas,
drogadas,
alcoholizadas,
Разбитые,
обдолбанные,
пьяные
умы,
Zom
inconcientes
con
careta
despreocupada,
Зомби-бессознательные
с
беззаботной
маской,
La
noche
es
divina
pero
lo
bueno
siempre
acaba,
Ночь
божественна,
но
все
хорошее
когда-нибудь
кончается,
Pícaro
peligro
con
ella
algo
ya
aclama,
Коварная
опасность
с
ней
уже
что-то
провозглашает,
Se
rompió
la
taza,
cada
uno
pa
su
casa,
Чашка
разбита,
каждый
по
домам,
Cuatro
pasajeros
y
loco
al
volante,
empieza
la
caza,
Четверо
пассажиров
и
сумасшедший
за
рулем,
начинается
охота,
Hundiendo
el
asfalto
de
la
carretera,
Вдавливая
асфальт
дороги,
Sin
respetar
la
velocidad,
la
vida
aquí
se
les
queda,
Не
соблюдая
скорость,
жизнь
здесь
обрывается,
Ah,
la
noche
es
larga,
Ах,
ночь
длинна,
Si
si
la
noche
es
loca,
Да,
да,
ночь
безумна,
Ten
cuidado
ten
cuidado.
Будь
осторожен,
будь
осторожен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arianna Puello, Tshimini Nsombolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.