Paroles et traduction Arianna Puello - Puro Style
No
es
nada
fácil,
No.
Y
es
pretenciosa
Это
нелегко,
нет.
И
это
претенциозно,
Pero
como
luce,
cuando
brilla
su
sexy
stylazo
Но
как
же
она
выглядит,
когда
блистает
её
сексуальный
стиль!
Carita
de
modelo,
labios
pronunciados
Лицо
модели,
пухлые
губы,
Como
un
caramelo
de
miel
su
piel,
Lindo
y
bronceao
Как
карамель
из
мёда
её
кожа,
красивая
и
загорелая.
Unos
dicen
que
son
un
problema,
que
pin
que
pao
Некоторые
говорят,
что
они
- проблема,
настоящая
головная
боль,
Pero
son
las
que
frao
así
que
vivamos
emproblemaos,
yes
Но
они
те,
кто
зажигают,
так
что
давайте
жить
с
проблемами,
да.
Es
la
belleza
femenina
la
única
mina
de
oro
Женская
красота
- единственная
золотая
жила,
Más
preciada
de
los
tiempos,
la
Conchinchina
Самая
ценная
во
все
времена,
желанная
добыча.
Son
las
que
mandan,
las
que
dominan
Они
те,
кто
управляют,
те,
кто
доминируют,
Y
adictiva
como
esa
Golosina
que
vendía
aquel
tipo
en
la
cantina,
wou
И
вызывают
привыкание,
как
та
сладость,
которую
продавал
тот
парень
в
баре,
вау.
Sera
su
vibra,
su
flow
o
su
caminao
Может
быть,
это
её
энергетика,
её
флоу
или
походка,
Que
me
lleva
como
un
sonámbulo
todo
embobao
Что
ведёт
меня,
как
лунатика,
совершенно
одурманенного.
Por
más
que
intento
hacerme
el
loco
y
que
viendo
pal
otro
lao
Как
бы
я
ни
пыталась
притвориться,
что
смотрю
в
другую
сторону,
Sé
que
terminare
atrás
de
ella
como
siempre
de
embobao
Я
знаю,
что
в
конечном
итоге
окажусь
позади
неё,
как
всегда,
околдованная.
Ella
maneja
puro
style
Она
вся
— чистый
стиль,
Voy
cada
mañana
yo
la
veo
Каждое
утро
я
вижу
её,
Y
de
nuevo
quiero
casarme
И
снова
хочу
жениться.
Ella
es
la
reina
del
baile
Она
— королева
танца,
Ella
es
la
joya,
la
corona
ella
es
un
duro
diamante
Она
— драгоценность,
корона,
она
— чистейший
алмаз.
Ella
maneja
puro
style
Она
вся
— чистый
стиль,
Cada
mañana
yo
la
veo
Каждое
утро
я
вижу
её,
Y
de
nuevo
quiero
casarme,
dice
И
снова
хочу
жениться,
говорю
я.
Ella
es
la
reina
del
baile
Она
— королева
танца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arianna Isabel Puello Pereyra, Federico Enrique Chevalier Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.