Arianna - Besame - traduction des paroles en allemand

Besame - Ariannatraduction en allemand




Besame
Küss mich
Puedo ver en ti
Ich kann in dir sehen
Lo qué me hace feliz
Was mich glücklich macht
Tienes esa magia
Du hast diese Magie
Qué me lleva al cielo
Die mich in den Himmel bringt
Nunca imagine
Ich hätte nie gedacht
Qué tu serias la mitad
Dass du die Hälfte sein würdest
De mi corazón
Meines Herzens
Esta vez lo qué pedi se cumplio
Diesmal ist mein Wunsch in Erfüllung gegangen
Vamonos a caminar
Lass uns spazieren gehen
Pero sin destino
Aber ohne Ziel
Qué fluya el sentimiento
Lass das Gefühl fließen
Y qué el amor sea testigo
Und lass die Liebe Zeuge sein
Cuanto tiempo
Wie lange
Fuimos los mejores amigos
Waren wir die besten Freunde
En qué momento fue
In welchem Moment war es
Qué me enamore eso no lo se
Dass ich mich verliebte, das weiß ich nicht
Descubrimos juntos
Wir entdeckten zusammen
Qué al mirarnos
Dass wir uns beim Anschauen
Nos necesitamos
einander brauchen
Y ahora estamos enamorados
Und jetzt sind wir verliebt
Dame un beso amor
Gib mir einen Kuss, Liebling
Por qué ahora
Denn jetzt
Somos y yo
Sind wir du und ich
Bésame para saber
Küss mich, um zu wissen
Qué no es un sueño
Dass es kein Traum ist
Bésame qué eres
Küss mich, denn du bist
Lo qué yo más quiero
Was ich am meisten will
Bésame qué yo
Küss mich, denn ich
Quiero sentir tus labios
Will deine Lippen spüren
Y qué no se acabe
Und dass es nicht endet
Quiero un beso eterno
Ich will einen ewigen Kuss
Bésame para saber
Küss mich, um zu wissen
Qué no es un sueño
Dass es kein Traum ist
Bésame qué eres
Küss mich, denn du bist
Lo qué yo más quiero
Was ich am meisten will
Bésame qué yo
Küss mich, denn ich
Quiero sentir tus labios
Will deine Lippen spüren
Bésame,bésame,bésame
Küss mich, küss mich, küss mich
Bésame para saber
Küss mich, um zu wissen
Qué no es un sueño
Dass es kein Traum ist
Bésame qué eres
Küss mich, denn du bist
Lo qué yo más quiero
Was ich am meisten will
Bésame qué yo
Küss mich, denn ich
Quiero sentir tus labios
Will deine Lippen spüren
Y qué no se acabe
Und dass es nicht endet
Quiero un beso eterno
Ich will einen ewigen Kuss
Bésame para saber
Küss mich, um zu wissen
Qué no es un sueño
Dass es kein Traum ist
Bésame qué eres
Küss mich, denn du bist
Lo qué yo más quiero
Was ich am meisten will
Bésame qué yo
Küss mich, denn ich
Quiero sentir tus labios
Will deine Lippen spüren
Bésame,bésame,bésame
Küss mich, küss mich, küss mich





Writer(s): Ricardo Montaner, Jorge Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.