Arianna - En Mi Soledad (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arianna - En Mi Soledad (Remastered)




En Mi Soledad (Remastered)
В моём одиночестве (Remastered)
Sola, frente al mar
Одна, перед морем
Me encuentro sola
Я нахожусь одна
Cantandole a la noche
Пою ночи
Y a las estrellas
И звёздам
Dime, amiga luna
Скажи мне, подруга луна
Porque uno da
Почему человек отдаёт
Y no recibe nada
И ничего не получает взамен
Viento como enfrias
Ветер, как ты охлаждаешь
Tu, mi cuerpo
Ты, моё тело
Ya nadie lo calentara jamas
Уже никто никогда не согреет его
El, se ha llevado todo
Он забрал всё
Deseo y esperanza en el amor
Желание и надежду на любовь
En mi soledad
В моём одиночестве
Trato de olvidar
Я пытаюсь забыть
Que el llego a ser alguien
Что он стал кем-то
Alguien a quien ame
Кем-то, кого я любила
A quien me entregue
Кому я отдала себя
Como nunca a nadie
Как никому прежде
En mi soledad
В моём одиночестве
Ya no queda mas
Уже не осталось ничего
Que una sola idea
Кроме одной мысли
Que ese amor murio
Что эта любовь умерла
Y los recuerdos
И воспоминания
Se los lleva la marea
Уносит волна
Viento como enfrias
Ветер, как ты охлаждаешь
Tu, mi cuerpo
Ты, моё тело
Ya nadie lo calentara jamas
Уже никто никогда не согреет его
El, se ha llevado todo
Он забрал всё
Deseo y esperanza en el amor
Желание и надежду на любовь
En mi soledad
В моём одиночестве
Trato de olvidar
Я пытаюсь забыть
Que el llego a ser alguien
Что он стал кем-то
Alguien a quien ame
Кем-то, кого я любила
A quien me entregue
Кому я отдала себя
Como nunca a nadie
Как никому прежде
En mi soledad
В моём одиночестве
Ya no queda mas
Уже не осталось ничего
Que una sola idea
Кроме одной мысли
Que ese amor murio
Что эта любовь умерла
Y los recuerdos
И воспоминания
Se los lleva la marea
Уносит волна
En mi soledad
В моём одиночестве
Trato de olvidar
Я пытаюсь забыть
Que el llego a ser alguien
Что он стал кем-то
Alguien a quien ame
Кем-то, кого я любила
A quien me entregue
Кому я отдала себя
Como nunca a nadie
Как никому прежде
En mi soledad
В моём одиночестве
Ya no queda mas
Уже не осталось ничего
Que una sola idea
Кроме одной мысли
Que ese amor murio
Что эта любовь умерла
Y los recuerdos
И воспоминания
Se los lleva la marea
Уносит волна





Writer(s): Marco A Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.