Arianna - Ich denke oft an dich - Original Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arianna - Ich denke oft an dich - Original Edit




Ich denke oft an dich - Original Edit
I Often Think of You - Original Edit
Ich denke oft an dich, an dich und mich vergiss mich nicht
I often think of you, of you and me, don't forget me
Ich denke oft an dich, ich will dich jetzt nicht irgendwann
I often think of you, I want you now, not someday
Mensch kannst du nicht verstehn, wie kannst du mir so den Kopf verdrehn?
Man, can't you understand, how you mess with my head?
Ich denke oft an dich, ich werd verrückt ich laufe stumm
I often think of you, I'm going crazy, I walk in silence
Wenn ich dich da so sehe, dann steigt die Wut bei mir im Bauch
When I see you there, the anger rises in my stomach
Du kotzt mich richtig an
You really disgust me
Wie kann man nur so blöd sein, Mensch?
How can you be so stupid, man?
Ich weiss doch ganz genau, dass du die übelste Sorte bist
I know for sure that you're the worst kind
Du machts mir richtig schwer, doch wiederstehen kann ich nicht
You make it really hard for me, but I can't resist
Kann ich nicht, kann ich nicht, kann ich nicht, kann ich nicht
I can't, I can't, I can't, I can't
Vor dem Club setz ich die Trends
In front of the club, I set the trends
Steig gut gekleidet aus dem Benz
Stepping out of the Benz, dressed to impress
Und wenn der Boss, den raum betritt
And when the boss enters the room
Bleit alles stehn fürn Augenblick
Everything stops for a moment
Dann geht Bass los, geh zum Beat ab
Then the bass drops, I move to the beat
Sakko tragen, Shikeria
Wearing a jacket, drinking champagne
Heut is Party mit im Petto
Tonight's a party with my girls
Ladies shaken die Stilettos
Ladies shaking their stilettos
Ich bin wie in Trance
I'm like in a trance
Lass mich gehn, als wären Rolltreppen
Let me go, as if escalators
Auf dem Dance Floor installiert
Were installed on the dance floor
Schmuck, lass das Gold glänzen
Jewelry, let the gold shine
Plötzlich hab ich tausend Freunde
Suddenly I have a thousand friends
Jeden kenn ich selbst nur flüchtig
I only know each one superficially
Charme versprühen
Exuding charm
Party stürmen
Storming the party
Mich macht dieser Spaß hier süchtig
This fun here makes me addicted
Wenn ich dich da so sehe, dann steigt die Wut bei mir im Bauch
When I see you there, the anger rises in my stomach
Du kotzt mich richtig an
You really disgust me
Wie kann man nur so blöd sein, Mensch?
How can you be so stupid, man?
Ich weiss doch ganz genau, dass du die übelste Sorte bist
I know for sure that you're the worst kind
Du machts mir richtig schwer, doch wiederstehen kann ich nicht
You make it really hard for me, but I can't resist
Ich denke oft an dich, an dich und mich vergiss mich nicht
I often think of you, of you and me, don't forget me
Ich denke oft an dich, ich will dich jetzt nicht irgendwann
I often think of you, I want you now, not someday
Mensch kannst du nicht verstehn, wie kannst du mir so den Kopf verdrehn?
Man, can't you understand, how you mess with my head?
Ich denke oft an dich, ich werd verrückt ich laufe stumm
I often think of you, I'm going crazy, I walk in silence
Laufe stumm, laufe stumm, laufe stumm, laufe stumm
Walk in silence, walk in silence, walk in silence, walk in silence
Doch wieder stehen kann ich nicht
But I can't resist again
Wenn ich dich da so sehe, dann steigt die Wut bei mir im Bauch
When I see you there, the anger rises in my stomach
Du kotzt mich richtig an
You really disgust me
Wie kann man nur so blöd sein, Mensch?
How can you be so stupid, man?
Ich weiss doch ganz genau, dass du die übelste Sorte bist
I know for sure that you're the worst kind
Du machts mir richtig schwer, doch wiederstehen kann ich nicht
You make it really hard for me, but I can't resist
Kann ich nicht, kann ich nicht, kann ich nicht, kann ich nicht
I can't, I can't, I can't, I can't
Guck die Ladies lieben mich
Look, the ladies love me
Sie wollen und sie kriegen mich
They want me and they get me
Ich fang an sie zu verwöhnen denn ich bin so wünderschön, und
I start to spoil them because I'm so beautiful, and
Alle Babies fliegen drauf
All the babies fall for me
Sabrina, Tina, Sina auch
Sabrina, Tina, Sina too
Die Neider sagen der Prolet
The haters say I'm a commoner
Doch schau wer hat das Model-Gen?
But look who has the model genes?
Ich werd heut zu Models gehn
I'll be with models today
Ich feier mich krieg nie genug
I celebrate myself, I never get enough
Krieg viel Besuch
I get a lot of visits
Von den Giiiirls
From the giiiiirls
Weil ich sie so an-Töörn
Because I turn them on so much
Das ist nich mal eingebildet
That's not even conceited
Körper Maße ein Gebilde
Body measurements, a sculpture
Volle Dosis
Full dose
Alle nennen mich Adonis, oh
Everyone calls me Adonis, oh
Wenn ich dich da so sehe, dann steigt die Wut bei mir im Bauch
When I see you there, the anger rises in my stomach
Du kotzt mich richtig an
You really disgust me
Wie kann man nur so blöd sein, Mensch?
How can you be so stupid, man?
Ich weiss doch ganz genau, dass du die übelste Sorte bist
I know for sure that you're the worst kind
Du machts mir richtig schwer, doch wiederstehen kann ich nicht
You make it really hard for me, but I can't resist
Ich denke oft an dich, an dich und mich vergiss mich nicht
I often think of you, of you and me, don't forget me
Ich denke oft an dich, ich will dich jetzt nicht irgendwann
I often think of you, I want you now, not someday
Mensch kannst du nicht verstehn, wie kannst du mir so den Kopf verdrehn?
Man, can't you understand, how you mess with my head?
Ich denke oft an dich, ich werd verrückt ich laufe stumm
I often think of you, I'm going crazy, I walk in silence





Writer(s): Schulz, Eisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.