Arianne - Como Escaparemos Nós? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arianne - Como Escaparemos Nós?




Como Escaparemos Nós?
How Shall We Escape?
Como escaparemos nós
How shall we escape,
Se não atentarmos para a grande salvação?
If we neglect so great salvation?
Quem vai querer de novo olhar para a rude cruz?
Who will care to look again at the rugged cross?
Como escaparemos nós
How shall we escape,
Pisando no atoleiro desse sujo chão?
Treading the miry way of this polluted land?
Quem vai querer beber da graça singular?
Who will care to drink of the unmingled grace?
Vem com teus rios
Come with your rivers
Tuas águas
Of your waters
Correntes sobre nós
Streams upon us
Sobre nós
Upon us
Vem com teus mares
Come with your seas
Teus ventos
Of your winds
Tuas ondas sobre nós
Waves upon us
Sobre nós
Upon us
Como escaparemos nós?
How shall we escape?
Como escaparemos nós
How shall we escape,
Se não atentarmos para a grande salvação?
If we neglect so great salvation?
Quem vai querer de novo olhar para a rude cruz?
Who will care to look again at the rugged cross?
Como escaparemos nós
How shall we escape,
Pisando no atoleiro desse sujo chão?
Treading the miry way of this polluted land?
Quem vai querer beber da graça singular?
Who will care to drink of the unmingled grace?
Vem com teus rios
Come with your rivers
Tuas águas
Of your waters
Correntes sobre nós
Streams upon us
Sobre nós
Upon us
Vem com teus mares
Come with your seas
Teus ventos
Of your winds
Tuas ondas sobre nós
Waves upon us
Sobre nós
Upon us
Como escaparemos nós?
How shall we escape?
Vem com teus rios
Come with your rivers
Tuas águas
Of your waters
Correntes sobre nós
Streams upon us
Sobre nós
Upon us
Vem com teus mares
Come with your seas
Teus ventos
Of your winds
Tuas ondas sobre nós
Waves upon us
Sobre nós
Upon us
Como escaparemos nós?
How shall we escape?





Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Livingston Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.