Paroles et traduction Arianne - Quebrando o Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebrando o Silêncio
Breaking the Silence
Meu
clamor
não
se
corrompeu
My
plea
has
not
grown
stale
Meu
amor
não
diminuiu
My
love
has
not
diminished
Ele
é
o
mesmo,
sempre
o
mesmo
He
is
the
same,
always
the
same
Será
fiel
até
o
fim
Will
be
faithful
to
the
end
Meu
clamor
não
se
corrompeu
My
plea
has
not
grown
stale
Meu
amor
não
diminuiu
My
love
has
not
diminished
Ele
é
o
mesmo,
sempre
o
mesmo
He
is
the
same,
always
the
same
Será
fiel
até
o
fim
Will
be
faithful
to
the
end
Não
vou
me
abalar
I
will
not
shake
Se
não
me
conformo
If
I
do
not
conform
Não
vou
me
calar
I
will
not
shut
up
Se
tudo
o
que
eu
tenho
If
all
I
have
É
minha
voz,
vou
gritar
Is
my
voice,
I
will
shout
Eu
quebro
o
silêncio
I
break
the
silence
Quebro
o
silêncio
por
ti
I
break
the
silence
for
you
Meu
grito
é
por
compaixão
My
cry
is
for
compassion
Eu
canto
a
justiça
de
Deus
I
sing
the
justice
of
God
Eu
choro
a
dor
de
um
pai
I
weep
the
sorrow
of
a
father
Que
perde
um
filho
Who
loses
a
son
Eu
clamo
a
oração
I
appeal
to
prayer
Que
rompe
barreiras
That
breaks
barriers
Que
vence
o
medo
That
conquers
fear
Que
passa
o
vale
That
passes
the
valley
E
chega
até
ao
céus
And
reaches
heaven
E
traz
teus
milagres
And
brings
your
miracles
Meu
clamor
não
se
corrompeu
My
plea
has
not
grown
stale
Meu
amor
não
diminuiu
My
love
has
not
diminished
Ele
é
o
mesmo,
sempre
o
mesmo
He
is
the
same,
always
the
same
Será
fiel
até
o
fim
Will
be
faithful
to
the
end
Não
vou
me
abalar
I
will
not
shake
Se
não
me
conformo
If
I
do
not
conform
Não
vou
me
calar
I
will
not
shut
up
Se
tudo
o
que
eu
tenho
If
all
I
have
É
minha
voz,
vou
gritar
Is
my
voice,
I
will
shout
Eu
quebro
o
silêncio
I
break
the
silence
Quebro
o
silêncio
por
ti
I
break
the
silence
for
you
Meu
grito
é
por
compaixão
My
cry
is
for
compassion
Eu
canto
a
justiça
de
Deus
I
sing
the
justice
of
God
Eu
choro
a
dor
de
um
pai
I
weep
the
sorrow
of
a
father
Que
perde
um
filho
Who
loses
a
son
Eu
clamo
a
oração
I
appeal
to
prayer
Que
rompe
barreiras
That
breaks
barriers
Que
vence
o
medo
That
conquers
fear
Que
passa
o
vale
That
passes
the
valley
Chega
até
ao
céus
Reaches
heaven
Meu
grito
é
por
compaixão
My
cry
is
for
compassion
Eu
canto
a
justiça
de
Deus
I
sing
the
justice
of
God
Eu
choro
a
dor
de
um
pai
I
weep
the
sorrow
of
a
father
Que
perde
um
filho
Who
loses
a
son
Eu
clamo
a
oração
I
appeal
to
prayer
Que
rompe
barreiras
That
breaks
barriers
Que
vence
o
medo
That
conquers
fear
Que
passa
o
vale
That
passes
the
valley
Chega
até
ao
céus
Reaches
heaven
Que
vence
o
medo
That
conquers
fear
Que
passa
o
vale
That
passes
the
valley
Chega
até
ao
céus
Reaches
heaven
Vence
o
medo
(vence
o
medo)
Conquers
fear
(conquers
fear)
Passa
o
vale
Passes
the
valley
Chega
até
ao
céus
Reaches
heaven
E
traz
teus
milagres
And
brings
your
miracles
Traz
teus
sinais
Brings
your
signs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klênio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.