Arianne - Recomeçar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arianne - Recomeçar




Sonhei, com um mundo perfeito
Приснилось, идеальный мир
Sem dor e preconceito, maldade e humilhação
Без боли и предрассудков, злобы и унижения
Chorei, ao perceber que o tempo
Я плакала, понимая, что время
Não melhorou em nada, nossa situação
Не улучшается ничего, нашей ситуации
Mas é hora de tomar uma posição
Но уже пришло время занять позицию
E acabar de vez com essa mornidão
И покончить раз этот mornidão
Chorar o choro que dura uma noite
Плакать, плач, который длится одну ночь
E fazer alegria ao amanhecer...
И сделать радость на рассвете...
Vamos radicalizar!
Давайте радикализации!
é tempo de parar
Пора уже остановить
Com esse caso descansado
В данном случае отдохнувшим
Sem se preocupar
Без беспокоиться
Essa é a hora de acordar
Это время, чтобы проснуться
Esse é o tempo de mudar
Это время измениться
Viva o hoje, pregue agora
Живи сегодня, нужно сейчас
Vamos recomeçar...
Давайте начнем...
Mas é hora de tomar uma posição
Но уже пришло время занять позицию
E acabar de vez com essa mornidão
И покончить раз этот mornidão
Chorar o choro que dura uma noite
Плакать, плач, который длится одну ночь
E fazer alegria ao amanhecer...
И сделать радость на рассвете...
Vamos radicalizar!
Давайте радикализации!
é tempo de parar
Пора уже остановить
Com esse caso descansado
В данном случае отдохнувшим
Sem se preocupar
Без беспокоиться
Essa é a hora de acordar
Это время, чтобы проснуться
Esse é o tempo de mudar
Это время измениться
Viva o hoje, pregue agora
Живи сегодня, нужно сейчас
Vamos recomeçar...
Давайте начнем...
Vamos radicalizar!
Давайте радикализации!
é tempo de parar
Пора уже остановить
Com esse caso descansado
В данном случае отдохнувшим
Sem se preocupar
Без беспокоиться
Essa é a hora de acordar
Это время, чтобы проснуться
Esse é o tempo de mudar
Это время измениться
Viva o hoje, pregue agora
Живи сегодня, нужно сейчас
Vamos recomeçar...
Давайте начнем...
Vamos radicalizar!
Давайте радикализации!
é tempo de parar (já é tempo!)
Пора уже остановить (это уже время!)
Com esse caso descansado (ôh, ôh)
В данном случае, отдохнувшим (ôh, ôh)
Sem se preocupar (ôh, ôh)
Не беспокоиться (ôh, ôh)
Essa é a hora de acordar (ôh)
Это время, чтобы проснуться (ôh)
Esse é o tempo de mudar
Это время измениться
Viva o hoje, pregue agora
Живи сегодня, нужно сейчас
Vamos recomeçar...
Давайте начнем...
Vamos recomeçar...
Давайте начнем...
Vamos recomeçar!
Давайте начнем!





Writer(s): evandro bertho, arianne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.