Arianne - Vivo por Fé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arianne - Vivo por Fé




Vivo por Fé
Living by Faith
Fui feito assim...
I was made like this...
Como um mistério da imagem e semelhança de Deus
As a mystery of the image and likeness of God
Eu fui criado assim...
I was created like this...
Pelo grande Autor das coisas visíveis e invisíveis
By the great Author of things seen and unseen
Tudo vem dEle!
All things come from Him!
Eu vivo por e não de ilusões
I live by faith, not by illusions
Eu sou de Deus!
I am of God!
Quem disse "haja luz e tudo se fez"
Who said "let there be light and everything was made"
É pela que se entende esse Deus
It is by faith that one understands this God
O primeiro Adão
The first Adam
Interrompeu o mistério
Interrupted the mystery
Manchou sua imagem, caiu em transgressão
Stained his image, fell into transgression
Mas no fim da história
But at the end of the story
Uma cruz erguida e Cristo nela
A cross is raised and Christ upon it
Sangue puro!
Pure blood!
Ele me libertou das ilusões
He freed me from illusions
Voltei pra Deus...
I returned to God...
E eu, morto e sem luz (haja luz)
And I, dead and without light (let there be light)
Ressuscitei...
I resurrected...
E pela hoje entendo a cruz...
And by faith today I understand the cross...
Eu vivo por e não de ilusões
I live by faith, not by illusions
Eu sou de Deus!
I am of God!
Quem disse "haja luz e tudo se fez"
Who said "let there be light and everything was made"
É pela que se entende esse Deus
It is by faith that one understands this God
Ele me libertou das ilusões
He freed me from illusions
Voltei pra Deus...
I returned to God...
E eu, morto e sem luz
And I, dead and without light
Ressuscitei...
I resurrected...
E pela hoje entendo a cruz (a cruz)
And by faith today I understand the cross (the cross)
Eu entendo a cruz, a cruz (ah, ah cruz)
I understand the cross, the cross (ah, ah cross)
Fui feito assim...
I was made like this...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.