Paroles et traduction Arianne - Vivo por Fé
Vivo por Fé
Living by Faith
Fui
feito
assim...
I
was
made
like
this...
Como
um
mistério
da
imagem
e
semelhança
de
Deus
As
a
mystery
of
the
image
and
likeness
of
God
Eu
fui
criado
assim...
I
was
created
like
this...
Pelo
grande
Autor
das
coisas
visíveis
e
invisíveis
By
the
great
Author
of
things
seen
and
unseen
Tudo
vem
dEle!
All
things
come
from
Him!
Eu
vivo
por
fé
e
não
de
ilusões
I
live
by
faith,
not
by
illusions
Eu
sou
de
Deus!
I
am
of
God!
Quem
disse
"haja
luz
e
tudo
se
fez"
Who
said
"let
there
be
light
and
everything
was
made"
É
pela
fé
que
se
entende
esse
Deus
It
is
by
faith
that
one
understands
this
God
O
primeiro
Adão
The
first
Adam
Interrompeu
o
mistério
Interrupted
the
mystery
Manchou
sua
imagem,
caiu
em
transgressão
Stained
his
image,
fell
into
transgression
Mas
lá
no
fim
da
história
But
at
the
end
of
the
story
Uma
cruz
erguida
e
Cristo
nela
A
cross
is
raised
and
Christ
upon
it
Ele
me
libertou
das
ilusões
He
freed
me
from
illusions
Voltei
pra
Deus...
I
returned
to
God...
E
eu,
morto
e
sem
luz
(haja
luz)
And
I,
dead
and
without
light
(let
there
be
light)
Ressuscitei...
I
resurrected...
E
pela
fé
hoje
entendo
a
cruz...
And
by
faith
today
I
understand
the
cross...
Eu
vivo
por
fé
e
não
de
ilusões
I
live
by
faith,
not
by
illusions
Eu
sou
de
Deus!
I
am
of
God!
Quem
disse
"haja
luz
e
tudo
se
fez"
Who
said
"let
there
be
light
and
everything
was
made"
É
pela
fé
que
se
entende
esse
Deus
It
is
by
faith
that
one
understands
this
God
Ele
me
libertou
das
ilusões
He
freed
me
from
illusions
Voltei
pra
Deus...
I
returned
to
God...
E
eu,
morto
e
sem
luz
And
I,
dead
and
without
light
Ressuscitei...
I
resurrected...
E
pela
fé
hoje
entendo
a
cruz
(a
cruz)
And
by
faith
today
I
understand
the
cross
(the
cross)
Eu
entendo
a
cruz,
a
cruz
(ah,
ah
cruz)
I
understand
the
cross,
the
cross
(ah,
ah
cross)
Fui
feito
assim...
I
was
made
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.