Arianne - Dai Louvores ao Rei (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arianne - Dai Louvores ao Rei (Playback)




Dai Louvores ao Rei (Playback)
Give Glory to the King (Playback)
Venho oferecer-me prostrada ante a ti
I come prostrated before you
Meu coração entrego a ti
I give you my heart
O céu se vestiu de gala
Heaven has put on its gala attire
Jamais se viu algo assim
Something like this has never been seen
Venho oferecer-me prostrada ante a ti
I come prostrated before you
Meu coração entrego a ti
I give you my heart
O céu se vestiu de gala
Heaven has put on its gala attire
Jamais se viu algo assim
Something like this has never been seen
Em um humilde presépio ali em Belém
In a humble manger there in Bethlehem
Nasceu o nosso rei
Our king was born
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Ao rei de Israel
To the king of Israel
Pastores e magos vieram a ti
Shepherds and magi came to you
A render adoração
To render adoration
Anjos agora cantam
Angels now sing
A Deus, nova canção
To God, a new song
Pois ao mundo chegou o presente de Deus
For to the world has come God's gift
Paz e salvação
Peace and salvation
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Ao rei de Israel
To the king of Israel
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Ao rei de Israel
To the king of Israel
Emanuel
Emmanuel
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Ao rei de Israel
To the king of Israel
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Dai louvores ao rei
Give glory to the king
Ao rei de Israel
To the king of Israel
Emanuel
Emmanuel





Writer(s): Daniel Fraire, Marcela Gandara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.