Arianne - Estrela da Manhã (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Estrela da Manhã (Ao Vivo) - Ariannetraduction en allemand




Estrela da Manhã (Ao Vivo)
Morgenstern (Live)
És a nossa estrela da manhã
Du bist unser Morgenstern
O Cordeiro Santo que nos trouxe a paz
Das heilige Lamm, das uns Frieden brachte
Em tuas mãos está todo vencer
In deinen Händen liegt aller Sieg
Resposta à todo aquele que clamar
Die Antwort für jeden, der ruft
A verdade é tua palavra
Die Wahrheit ist dein Wort
E não podes mentir
Und du kannst nicht lügen
Por isso estamos aqui
Darum sind wir hier
És a nossa estrela da manhã
Du bist unser Morgenstern
Cordeiro Santo que nos trouxe a paz
Das heilige Lamm, das uns Frieden brachte
Em tuas mãos está todo vencer
In deinen Händen liegt aller Sieg
Resposta à todo aquele que clamar
Die Antwort für jeden, der ruft
A verdade é tua palavra
Die Wahrheit ist dein Wort
E não podes mentir
Und du kannst nicht lügen
Por isso estamos aqui
Darum sind wir hier
Te louvamos ó Senhor
Wir preisen dich, o Herr
Pelo teu imenso amor
Für deine unermessliche Liebe
Manifesta o teu perdão e poder
Offenbare deine Vergebung und Macht
E assim vamos te adorar para sempre
Und so werden wir dich für immer anbeten
Pra sempre ó meu Deus
Für immer, o mein Gott
És a nossa estrela da manhã
Du bist unser Morgenstern
Cordeiro Santo que nos trouxe a paz
Das heilige Lamm, das uns Frieden brachte
Em tuas mãos está todo vencer
In deinen Händen liegt aller Sieg
Resposta a todo aquele que clamar
Die Antwort für jeden, der ruft
A verdade é tua palavra
Die Wahrheit ist dein Wort
E não podes mentir
Und du kannst nicht lügen
Por isso estamos aqui (Diga a Ele)
Darum sind wir hier (Sag es Ihm)
(Te louvamos ó Senhor)
(Wir preisen dich, o Herr)
Pelo teu imenso amor
Für deine unermessliche Liebe
Manisfesta o teu perdão e poder
Offenbare deine Vergebung und Macht
E assim vamos te adorar para sempre
Und so werden wir dich für immer anbeten
Pra sempre ó meu Deus
Für immer, o mein Gott
Te louvamos ó Senhor
Wir preisen dich, o Herr
Pelo teu imenso amor
Für deine unermessliche Liebe
Manisfesta o teu perdão e poder
Offenbare deine Vergebung und Macht
E assim vamos te adorar para sempre
Und so werden wir dich für immer anbeten
Pra sempre ó meu Deus
Für immer, o mein Gott
Pra sempre ó meu Deus
Für immer, o mein Gott





Writer(s): Jonatas Manaem Liasch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.