Arianne - Teu Trabalho é Descansar em Mim (Não Tenhas Sobre Ti) [feat. Marcela Tais] [Ao Vivo] - traduction des paroles en allemand




Teu Trabalho é Descansar em Mim (Não Tenhas Sobre Ti) [feat. Marcela Tais] [Ao Vivo]
Deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen (Hab keine Sorge) [feat. Marcela Tais] [Live]
Não tenha sobre ti, um cuidado qualquer que seja
Hab keine Sorge auf dir, keine einzige, egal welcher Art
Pois um, somente um, seria muito para ti
Denn eine, nur eine, wäre schon zu viel für dich
(Ele te diz) É meu, somente meu, todo trabalho
(Er sagt dir) Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen
É meu, somente meu, todo trabalho
Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen
Não temas quando enfim, tiveres que tomar decisão
Fürchte dich nicht, wenn du schließlich Entscheidungen treffen musst
Entrega tudo a mim, confia de todo coração
Überlass alles mir, vertrau von ganzem Herzen
É meu, somente meu, todo trabalho
Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen
É meu, somente meu, todo trabalho
Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen
É meu, somente meu, todo trabalho
Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen
É meu, somente meu, todo trabalho
Es ist mein, nur mein, die ganze Arbeit
E o teu trabalho é descansar em mim
Und deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen





Writer(s): Jeffinho & Josué Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.