Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Trabalho é Descansar em Mim (Não Tenhas Sobre Ti) [feat. Marcela Tais] [Ao Vivo]
Deine Arbeit ist es, in mir zu ruhen (Hab keine Sorge) [feat. Marcela Tais] [Live]
Não
tenha
sobre
ti,
um
só
cuidado
qualquer
que
seja
Hab
keine
Sorge
auf
dir,
keine
einzige,
egal
welcher
Art
Pois
um,
somente
um,
seria
muito
para
ti
Denn
eine,
nur
eine,
wäre
schon
zu
viel
für
dich
(Ele
te
diz)
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
(Er
sagt
dir)
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
Não
temas
quando
enfim,
tiveres
que
tomar
decisão
Fürchte
dich
nicht,
wenn
du
schließlich
Entscheidungen
treffen
musst
Entrega
tudo
a
mim,
confia
de
todo
coração
Überlass
alles
mir,
vertrau
von
ganzem
Herzen
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
É
meu,
somente
meu,
todo
trabalho
Es
ist
mein,
nur
mein,
die
ganze
Arbeit
E
o
teu
trabalho
é
descansar
em
mim
Und
deine
Arbeit
ist
es,
in
mir
zu
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffinho & Josué Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.