Paroles et traduction Arid - Seven Odd Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Odd Years
Семь странных лет
Seven
odd
years
and
I′m
resting
my
head
down
Семь
странных
лет,
и
я
склоняю
голову,
Seven
odd
years
that
can't
be
turned
around
Семь
странных
лет,
которые
не
повернуть
вспять.
Seven
odd
years
and
I
don′t
know
where
to
go
Семь
странных
лет,
и
я
не
знаю,
куда
идти,
I'm
still
roaming
in
your
woods
Я
всё
ещё
брожу
по
твоим
лесам,
I'm
still
guessing
why
I
never
could
Я
всё
ещё
гадаю,
почему
я
так
и
не
смог...
Seven
odd
years
and
I
must
be
going
blind
Семь
странных
лет,
и
я,
должно
быть,
слепну,
Seven
odd
years
hang
heavy
on
my
mind
Семь
странных
лет
тяжким
грузом
лежат
на
сердце.
Like
the
rolling
of
my
tears
and
the
dream
where
Как
катятся
мои
слёзы,
и
сон,
где
The
heart
never
fears
Сердце
не
боится,
Where
the
heart
never
fears
Где
сердце
не
боится.
Seven
odd
years
and
I
must
be
going
blind
Семь
странных
лет,
и
я,
должно
быть,
слепну,
Seven
odd
years
and
time
is
on
my
mind
Семь
странных
лет,
и
время
не
выходит
из
головы.
And
the
fire
beneath
the
stone,
where
your
head
lies
И
огонь
под
камнем,
где
покоится
твоя
голова,
My
heart
often
goes
Моё
сердце
часто
стремится
туда,
Oh
the
heart
often
goes
О,
сердце
часто
стремится
туда,
Oh
the
heart
often
goes
О,
сердце
часто
стремится
туда,
To
you
life
and
to
our
flame
and
the
ghost
is
crowded
К
тебе,
жизнь
моя,
и
к
нашему
пламени,
и
призрак
переполнен,
Like
the
game
I′m
playing
Как
игра,
в
которую
я
играю.
Seven
odd
years
and
I′m
living
in
the
past
Семь
странных
лет,
и
я
живу
прошлым,
Seven
odd
years
and
time
is
fading
fast
Семь
странных
лет,
и
время
быстротечно.
See
the
writing
of
your
youth
see
the
whole
and
Вижу
строки
твоей
юности,
вижу
всё
целиком,
и
The
whole
cuts
right
through
Всё
это
пронзает
меня
насквозь,
Oh
cuts
right
through
О,
пронзает
насквозь.
And
I
just
can't
go
on
И
я
просто
не
могу
продолжать,
And
I
just
can′t
go
on
И
я
просто
не
могу
продолжать,
And
I
just
can't
go
on
И
я
просто
не
могу
продолжать
The
road
I′m
taking
and
the
bond
I'm
Этот
путь,
по
которому
я
иду,
и
узы,
которые
я
Breaking
anymore
Разрываю.
Seven
odd
years
and
meet
me
down
the
line
Семь
странных
лет,
и
встретимся
в
будущем,
Seven
odd
years
and
you′d
think
I'd
be
doing
fine
Семь
странных
лет,
и
ты
думаешь,
что
у
меня
всё
хорошо,
But
I'm
still
roaming
in
your
woods
Но
я
всё
ещё
брожу
по
твоим
лесам,
I′m
still
guessing
why
I
never
had
Я
всё
ещё
гадаю,
почему
у
меня
никогда
не
было
Anything
the
way
I
should.
Ничего
так,
как
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Du Pre David Vincent Ray, Steverlinck Jasper Jozef, Ros Filip Peter, Van Havere Steven Jan Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.