Ariel Barreras - Que Voy Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Barreras - Que Voy Hacer




Que Voy Hacer
Что Мне Делать
Por más que intente
Как бы я ни пытался
Remediar el mal que cometí
Исправить зло, что причинил,
Al decirte que buscaras ya
Сказав тебе искать уже
Un amor que te diera tiempo completo
Любовь, что отдаст тебе себя всю,
Porque yo a escondidas nada más
Ведь я втайне лишь тебя любил,
Y merecías algo más
А ты заслуживала большего,
Y paso
И вот случилось.
Nunca imagine
Я и представить не мог,
Que me dolería tanto así
Что будет так мне больно,
Verte en otros brazos me impactó
Видеть тебя в чужих руках удар,
Hasta darme cuenta que también
И я вдруг понял, что и сам
Puede una amante llegar hasta el corazón
Могу как любовник в сердце проникнуть,
Y ocupar un lugarcito
И занять местечко в нем,
Y pasó
И вот случилось.
Que voy a hacer
Что мне делать
Sin esos ratos que me hacían enloquecer
Без тех мгновений, что сводили меня с ума,
Sin el secreto que me calmaba el estrés
Без тайны нашей, что снимала стресс,
Cuando mi vida no dejaba de doler
Когда боль в моей жизни не утихала?
Que voy a hacer
Что мне делать,
Si sucedió lo que tenía que suceder
Ведь случилось то, что суждено,
Quien va a salvarme si ya vives con el
Кто меня спасет, коль ты живешь уже с ним,
Mientras yo aquí en el desprecio seguiré
А я в презрении останусь один?
Nunca imagine
Я и представить не мог,
Que me dolería tanto así
Что будет так мне больно,
Verte en otros brazos me impactó
Видеть тебя в чужих руках удар,
Hasta darme cuenta que también
И я вдруг понял, что и сам
Puede una amante llegar hasta el corazón
Могу как любовник в сердце проникнуть,
Y ocupar un lugarcito
И занять местечко в нем,
Y pasó
И вот случилось.
Que voy a hacer
Что мне делать
Sin esos ratos que me hacían enloquecer
Без тех мгновений, что сводили меня с ума,
Sin el secreto que me calmaba el estrés
Без тайны нашей, что снимала стресс,
Cuando mi vida no dejaba de doler
Когда боль в моей жизни не утихала?
Que voy a hacer
Что мне делать,
Si sucedió lo que tenía que suceder
Ведь случилось то, что суждено,
Quien va a salvarme si ya vives con el
Кто меня спасет, коль ты живешь уже с ним,
Mientras yo aquí en el desprecio seguiré
А я в презрении останусь один?





Writer(s): Jesus Ariel Barreras Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.