Paroles et traduction Ariel Beesley - Here Comes the Rain Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Rain Again
Идет дождь снова
Here
comes
the
rain
again
Идет
дождь
снова,
Falling
on
my
head
like
a
memory
Падает
на
мою
голову,
как
воспоминание,
Falling
on
my
head
like
a
new
emotion
Падает
мне
на
голову,
как
новое
чувство.
I
want
to
walk
in
the
open
wind
Я
хочу
гулять
на
открытом
ветру,
I
want
to
talk
like
lovers
do
Я
хочу
говорить,
как
говорят
влюбленные,
I
want
to
dive
into
your
ocean
Хочу
нырнуть
в
твой
океан.
Is
it
raining
with
you?
А
у
тебя
идет
дождь?
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Like
lovers
do
Как
говорят
влюбленные,
Walk
with
me
Прогуляйся
со
мной,
Like
lovers
do
Как
гуляют
влюбленные,
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Like
lovers
do
Как
говорят
влюбленные.
Here
comes
the
rain
again
Идет
дождь
снова,
Raining
in
my
head
like
a
tragedy
Идет
в
моей
голове,
как
трагедия,
Tearing
me
apart
like
a
new
emotion,
oh
Разрывает
меня
на
части,
как
новое
чувство,
о,
I
want
to
breathe
in
the
open
wind
Я
хочу
дышать
на
открытом
ветру,
I
want
to
kiss
like
lovers
do
Хочу
целоваться,
как
целуются
влюбленные,
I
want
to
dive
into
your
ocean
Хочу
нырнуть
в
твою
пучину.
Is
it
raining
with
you?
А
у
тебя
идет
дождь?
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Like
lovers
do
Как
говорят
влюбленные,
Walk
with
me
Прогуляйся
со
мной,
Like
lovers
do
Как
гуляют
влюбленные,
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Like
lovers
do
Как
говорят
влюбленные.
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Like
lovers
do
Как
говорят
влюбленные.
Here
it
comes
again
Вот
он
снова,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yow!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
Here
comes
the
rain
again
Идет
дождь
снова,
Falling
on
my
head
like
a
memory
Падает
на
мою
голову,
как
воспоминание,
Falling
on
my
head
like
a
new
emotion
Падает
на
мою
голову,
как
новое
чувство.
(Here
it
comes
again
(Вот
он
снова,
Here
it
comes
again,
'gain,
'gain,
'gain)
Вот
он
снова,
снова,
снова,
снова)
I
want
to
walk
in
the
open
wind
Я
хочу
гулять
на
открытом
ветру,
I
want
to
talk
like
lovers
do
Я
хочу
говорить,
как
говорят
влюбленные,
I
want
dive
into
your
ocean
Хочу
нырнуть
в
твою
пучину.
Is
it
raining
with
you?
А
у
тебя
идет
дождь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.