Paroles et traduction Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Enigma Norteño - El Toro Encartado (feat. Enigma Norteño)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro Encartado (feat. Enigma Norteño)
The Branded Bull (feat. Enigma Norteño)
Ese
que
trae
muchas
ganas
That
one
who
comes
with
much
desire
De
darme
pa'
abajo
To
take
me
down
Que
me
dé
la
cara
Let
him
show
his
face
Yo
como
quiera
lo
atiendo
I'll
take
care
of
him
anyway
Como
quiera
le
entro
I'll
fight
him
anyway
Y
no
traigo
manada
And
I
don't
bring
a
gang
Yo
solito
le
hago
frente
I'll
face
him
alone
Y
atoro
a
la
gente
And
I'll
kill
the
people
Que
manda
el
contrario
That
the
enemy
sends
Se
me
está
haciendo
costumbre
It's
becoming
a
habit
for
me
Matar
dos
o
tres
de
To
kill
two
or
three
of
Los
que
mandan
diario
The
ones
who
send
daily
Este
día
no
los
recibo
This
day
I
will
not
receive
them
Porque
a
domicilio
Because
at
home
Te
hare
una
consulta
I
will
consult
you
No
quiero
tantos
pacientes
I
don't
want
so
many
patients
Porque
mucha
gente
Because
many
people
Se
muere
sin
culpa
Die
without
guilt
Bien
dicen
que
en
el
negocio
They
say
that
in
business
Siempre
son
los
socios
It's
always
the
partners
Los
que
te
traicionan
Who
betray
you
Cuando
sale
muy
buen
queso
When
very
good
cheese
comes
out
Que
vale
alto
precio
That
is
worth
a
high
price
Y
la
vaca
es
talona
And
the
cow
is
branded
Pero
soy
toro
encartado
But
I
am
a
branded
bull
Y
se
van
a
tragar
lo
que
me
salga
ahora
And
they
are
going
to
swallow
what
I'm
spitting
out
now
Se
caen
la
torres
gemelas
The
twin
towers
fall
Se
murió
mi
abuela
My
grandmother
died
Que
eran
importantes
Who
were
important
Que
no
te
llene
de
plomo
May
I
not
fill
you
with
lead
Si
nosotros
somos
If
we
are
Narcotraficantes
Drug
traffickers
Para
mi
remordimiento
To
my
regret
Deberás
que
siento
I
must
Darte
un
gran
regalo
Give
you
a
great
gift
Que
color
quieres
la
caja
What
color
do
you
want
the
box
Te
gusta
plateada
Do
you
like
silver
O
de
color
dorado
Or
gold
No
sé
te
olvide
en
el
viaje
Don't
forget
on
the
trip
Llevarle
el
mensaje
To
bring
the
message
A
tus
ex-pistoleros
To
your
ex-gunmen
Que
no
les
quede
la
duda
Leave
them
with
no
doubt
Que
yo
con
las
viudas
That
I
with
the
widows
Como
me
divierto
How
I
have
fun
Ya
con
esta
me
despido
Now
with
this
I
say
goodbye
Me
llego
un
pitido
I
got
a
beep
Que
es
como
una
bomba
That's
like
a
bomb
México,
Estados
Unidos,
Panamá
Mexico,
United
States,
Panama
Perú,
Venezuela
y
Colombia
Peru,
Venezuela,
and
Colombia
Están
directos
conmigo
Are
connected
directly
with
me
Cuba
y
Puerto
Rico
Cuba
and
Puerto
Rico
Los
tengo
en
la
bolsa
I
have
them
in
my
pocket
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.