Paroles et traduction Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Marca Registrada - La Vida Ruina (feat. Marca Registrada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Ruina (feat. Marca Registrada)
La Vida Ruina (feat. Marca Registrada)
Esta
vida
siempre
es
lo
mismo
This
life
is
always
the
same
Con
las
amistades
y
con
los
amigos
With
friendships
and
with
buddies
Se
habla
que
algunos
son
falsos
They
say
that
some
are
false
De
la
noche
a
la
mañana
ya
son
enemigos
From
night
to
morning
they
are
already
enemies
Claro
que
nada
está
escrito
Of
course
nothing
is
written
Las
cosas
rapidito
han
de
ir
cambiando
Things
must
change
quickly
Y
entre
más
billetes
pierdas
And
the
more
money
you
lose
Los
falsos
amigos
se
van
a
ir
alejando
The
fake
friends
will
walk
away
Evito
sufrir
las
penas
y
menos
ajenas
I
avoid
suffering
pain
and
especially
other
people's
Evito
los
problemas
no
espero
nada
de
nadie
I
avoid
problems,
I
don't
expect
anything
from
anyone
Porque
siempre
fallan
no
salgo
del
dilema
Because
they
always
fail,
I
can't
get
out
of
this
dilemma
Mejor
le
doy
pa'
delante
So
I
look
ahead
Y
con
unas
tecatas
mi
mente
se
dispersa
And
with
a
few
beers,
my
mind
will
relax
Odio
las
humillaciones
también
las
traiciones
y
las
corrientadas
I
hate
humiliation,
as
well
as
betrayal
and
gossip
Porque
ya
pasé
por
eso
aguanté
los
desprecios
y
tantas
mamadas
Because
I've
been
through
it
all,
I've
endured
the
contempt
and
so
many
insults
Odio
a
los
ricos
arrogantes
ya
no
hay
quien
me
espante
ya
es
cosa
pasada
I
hate
arrogant
rich
people,
no
one
scares
me
anymore,
that's
a
thing
of
the
past
Y
esto
es
puro
de
los
récords
viejones
And
this
is
pure
from
the
old
records
Tengo
mente
maliciosa
para
hacer
las
cosas
I
have
a
malicious
mind
to
do
things
Y
que
todo
salga
bien
yo
digo
que
es
por
los
golpes
And
for
everything
to
go
well,
I
say
it's
because
of
the
blows
Que
tanto
me
han
dado,
pero
estoy
al
100
That
they
have
given
me,
but
I'm
100%
Siempre
es
el
mismo
dilema
It's
always
the
same
dilemma
El
rico
es
el
tema
The
rich
man
is
the
issue
Siemrpe
lo
ha
de
ser
He
always
has
to
be
Aunque
es
trsite
andar
sin
un
peso
Although
it's
sad
to
go
without
money
El
frijol
y
el
queso
son
la
mejor
comida
Beans
and
cheese
are
the
best
food
Con
leche
recien
oredeñada
de
una
buena
vaca
With
freshly
milked
milk
from
a
good
cow
Y
tortillas
de
harina
And
flour
tortillas
Como
recuerdo
el
consejo
How
I
remember
the
advice
De
mi
pobre
viejo
Of
my
poor
old
man
Nunca
se
me
olvida
I'll
never
forget
it
Ya
pase
por
todo
eso
I've
been
through
all
that
Ya
les
dije
un
reso
I've
said
a
prayer
for
you
De
la
vida
ruina
Of
the
ruined
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Fidel Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.