Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Ruina
Унылая жизнь
En
esta
vida
siempre
es
lo
mismo
В
этой
жизни
всегда
одно
и
то
же
Con
las
amistades
y
con
los
amigos
И
с
дружбой,
и
с
друзьями
Se
habla
que
algunos
son
falsos
Все
говорят,
что
некоторые
люди
фальшивы
De
la
noche
a
la
mañana
ya
son
enemigos
И
однажды
утром
они
уже
враги
Claro
que
nada
está
escrito
Конечно,
ничего
не
предначертано
Las
cosas
rapidito
han
de
ir
cambiando
Вещи
быстро
меняются
Y
entre
más
billetes
pierdas
И
чем
больше
денег
ты
теряешь
Los
falsos
amigos
se
van
a
ir
alejando
Тем
дальше
отходят
фальшивые
друзья
Evito
sufrir
las
penas,
y
menos
ajenas
Я
стараюсь
не
страдать,
тем
более
от
чужих
проблем
Evito
los
problemas
Я
избегаю
проблем
No
espero
nada
de
nadie
porque
siempre
fallan
Я
ничего
не
жду
от
людей,
потому
что
они
всегда
подводят
No
salgo
del
dilema
Я
выбираюсь
из
дилемм
Mejor
le
doy
pa'
adelante
y
con
unas
Tecates
И
двигаюсь
только
вперёд,
и
несколько
баночек
Tecates
Mi
mente
se
dispersa
Отвлекают
Odio
las
humillaciones
Я
ненавижу
унижения
También
las
traiciones
y
las
corrientadas
Также
предательства
и
болтовню
Porque
ya
pasé
por
eso,
aguanté
los
desprecios
Потому
что
я
уже
через
это
прошёл,
терпел
презрение
Y
tantas
mamadas
И
много
чего
ещё
Odio
a
los
ricos
arrogantes
Я
ненавижу
высокомерных
богачей
Ya
no
hay
quien
me
espante
Они
меня
уже
не
запугивают
Ya
es
cosa
pasada
Это
уже
в
прошлом
Y
esto
es
puro
del
Récord,
viejones
А
это
чисто
от
рекорда,
старики
Tengo
mente
maliciosa
para
hacer
las
cosas
У
меня
из-за
всех
этих
ударов
появился
недобрый
умысел
Que
todo
salga
bien
И
чтобы
всё
вышло
хорошо
Yo
digo
que
es
por
los
golpes
que
tanto
me
han
dado
Я
говорю,
что
это
из-за
тумаков,
которые
мне
достались
Pero
estoy
al
cien
Но
я
в
порядке
Siempre
es
el
mismo
dilema
Это
одна
и
та
же
дилемма
El
rico
es
el
tema,
siempre
lo
ha
de
ser
Всё
дело
в
богачах,
и
всегда
так
будет
Aunque
es
triste
andar
sin
un
peso
Хотя
и
грустно
жить
без
гроша
El
frijol
y
el
queso
son
la
mejor
comida
Фасоль
и
сыр
- самая
лучшая
еда
Con
leche
recién
ordeñada
Со
свежевыдоенным
молоком
De
una
buena
vaca
y
tortillas
de
harina
Хорошей
коровы
и
лепёшками
Cómo
recuerdo
el
consejo
Как
я
помню
советы
De
mi
pobre
viejo,
nunca
se
me
olvida
Моего
бедного
старика,
я
никогда
их
не
забуду
Ya
pasé
por
todo
eso
Я
уже
через
всё
это
прошёл
Ya
les
dije
un
rezo
de
la
vida
ruina
Я
уже
говорил
молитву
за
эту
унылую
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Fidel Castro
Album
Hablemos
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.