Paroles et traduction Ariel Kelly feat. Damaris Guerra - No Me Fallarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Fallarás
You Won't Fail Me
Es
que
no
sería
nada
sin
ti
I
would
be
nothing
without
you
Qué
bueno
que
estás
aquí,
aquí
It's
so
good
that
you're
here,
here
Mi
amigo
fiel
que
nunca
me
fallará
My
faithful
friend
who
will
never
fail
me
Mi
adoración
a
ti
nunca
acabará
My
adoration
for
you
will
never
end
Es
que
no
sería
nada
si
yo
no
te
tengo
I
would
be
nothing
if
I
didn't
have
you
Me
encontraría
perdida
solo
en
un
desierto
I
would
be
lost,
alone
in
a
desert
No
me
fallarás,
siempre
ahí
estarás
You
won't
fail
me,
you'll
always
be
there
Si
no
estás
conmigo,
siento
que
no
puedo
seguir,
oh-oh
If
you're
not
with
me,
I
feel
like
I
can't
go
on,
oh-oh
Fuerte
en
batalla,
mi
Atalaya
que
no
falla
Strong
in
battle,
my
Watchtower
that
never
fails
Me
cuida
dondequiera
que
vaya
He
takes
care
of
me
wherever
I
go
Digno
en
majestad,
tres
veces
santo
Worthy
in
majesty,
three
times
holy
Manos
levanto,
elevo
mi
canto
I
raise
my
hands,
I
lift
my
song
A
ti
merecedor,
artista
pintor
To
you,
the
deserving
one,
the
artist,
the
painter
Del
cielo
y
su
esplendor
(su
esplendor)
Of
the
sky
and
its
splendor
(its
splendor)
Del
mundo
y
lo
que
en
él
habita
Of
the
world
and
all
that
dwells
within
it
Su
palabra
es
bendita
Your
word
is
blessed
Me
conoció
antes
de
conocerlo
He
knew
me
before
I
knew
him
Él
me
amó
sin
yo
merecerlo
He
loved
me
without
me
deserving
it
Dime
cómo
no
he
de
agradecerlo
Tell
me
how
can
I
not
be
grateful
Si
mi
corazón
quiere
hacerlo
If
my
heart
wants
to
do
it
Por
eso,
a
tus
pies
rindo
mi
corona
That's
why,
at
your
feet
I
lay
down
my
crown
Pues,
tú
eres
el
amigo
fiel
que
no
traiciona
For
you
are
the
faithful
friend
who
does
not
betray
Sin
ti
nada
soy
y
lo
que
soy
es
por
ti
Without
you
I
am
nothing
and
what
I
am
is
because
of
you
Bendigo
ese
día
en
que
te
conocí
I
bless
the
day
I
met
you
Es
que
no
sería
nada
sin
ti
(nada
sin
ti)
I
would
be
nothing
without
you
(nothing
without
you)
Qué
bueno
que
estás
aquí,
aquí
It's
so
good
that
you're
here,
here
Mi
amigo
fiel
que
nunca
me
fallará
My
faithful
friend
who
will
never
fail
me
Mi
adoración
a
ti
nunca
acabará
My
adoration
for
you
will
never
end
Es
que
no
sería
nada
si
yo
no
te
tengo
I
would
be
nothing
if
I
didn't
have
you
Me
encontraría
perdida
solo
en
un
desierto
I
would
be
lost,
alone
in
a
desert
No
me
fallarás,
siempre
ahí
estarás
You
won't
fail
me,
you'll
always
be
there
Si
no
estás
conmigo,
siento
que
no
puedo
seguir,
oh-oh
If
you're
not
with
me,
I
feel
like
I
can't
go
on,
oh-oh
De
vaso
me
usaste
y
me
rebosaste
en
aquel
día
You
used
me
as
a
vessel
and
overflowed
me
that
day
Con
sangre
pagaste
por
la
vida
mía
With
blood
you
paid
for
my
life
Hiciste
lo
que
nadie
haría
You
did
what
no
one
else
would
do
Y
si
me
ven
llorar,
no
se
asusten
que
es
de
alegría
And
if
they
see
me
cry,
don't
be
alarmed,
it's
from
joy
Ja,
ja,
ja,
a
carcajadas
Ha,
ha,
ha,
with
laughter
Alma
agradecida,
vida
apasionada
A
grateful
soul,
a
passionate
life
Sin
ti
sé
que
no
soy
nada
Without
you
I
know
I
am
nothing
Por
eso,
te
busco
de
día,
noche
y
madrugada
y
That's
why
I
seek
you
day,
night
and
early
morning
and
Eres
lo
más
importante
que
por
mi
vida
ha
pasado
You
are
the
most
important
thing
that
has
ever
happened
to
my
life
Renueva
la
fuerza
del
que
está
cansado,
lo
viste
y
le
pone
calzado
Renew
the
strength
of
the
one
who
is
tired,
clothe
him
and
put
shoes
on
him
Tú
nunca
fallas
y
si
te
fallo,
tú
siempre
fiel
te
mantienes
You
never
fail
and
if
I
fail
you,
you
always
remain
faithful
Tu
diestra
es
la
que
me
sostiene
y
como
tú
no
hay
na'
que
me
llene
Your
right
hand
is
the
one
that
sustains
me
and
there
is
nothing
like
you
that
fills
me
Es
que
no
sería
nada
sin
ti
I
would
be
nothing
without
you
Qué
bueno
que
estás
aquí,
aquí
It's
so
good
that
you're
here,
here
Mi
amigo
fiel
que
nunca
me
fallará
My
faithful
friend
who
will
never
fail
me
Mi
adoración
a
ti
nunca
acabará
My
adoration
for
you
will
never
end
Es
que
no
sería
nada
si
yo
no
te
tengo
I
would
be
nothing
if
I
didn't
have
you
Me
encontraría
perdida
solo
en
un
desierto
I
would
be
lost,
alone
in
a
desert
No
me
fallarás,
siempre
ahí
estarás
You
won't
fail
me,
you'll
always
be
there
Si
no
estás
conmigo,
siento
que
no
puedo
seguir,
oh-oh
If
you're
not
with
me,
I
feel
like
I
can't
go
on,
oh-oh
Padre
te
doy
gracias
(gracias)
Father,
I
give
you
thanks
(thanks)
Porque
tú
has
prometido
estar
conmigo
todos
los
días
de
mi
vida
Because
you
have
promised
to
be
with
me
all
the
days
of
my
life
Sin
ti,
no
sé
qué
sería
(siempre
fiel
te
mantienes)
Without
you,
I
don't
know
what
I
would
be
(you
always
remain
faithful)
Y
todo
lo
que
soy
a
ti
te
lo
debo
(a
ti
te
lo
debo)
And
everything
I
am
I
owe
to
you
(I
owe
to
you)
Es
Ariel
Kelly,
Damaris
Guerra
It's
Ariel
Kelly,
Damaris
Guerra
La
enciclopedia
musical
The
musical
encyclopedia
No
me
fallarás
You
won't
fail
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.