Ariel Kelly - Oscar Perez El Héroe - traduction des paroles en allemand

Oscar Perez El Héroe - Ariel Kellytraduction en allemand




Oscar Perez El Héroe
Oscar Perez Der Held
Si volviera nacer
Wenn ich wiedergeboren würde
Volviera a ser venezolano
Wäre ich wieder Venezolaner
Morir como morí por amor a mis hermanos
Sterben, wie ich starb, aus Liebe zu meinen Brüdern
Con el fusil en mano en manos de un tirano
Mit dem Gewehr in der Hand, in den Händen eines Tyrannen,
Dictador defendiendo mi bandera con valor
eines Diktators, meine Flagge mit Mut verteidigend
Como un patriota luchando
Wie ein Patriot kämpfend
Por una condición de vida
Für bessere Lebensbedingungen
Sin vender mis principios
Ohne meine Prinzipien zu verkaufen
Por comodidad o comida
Für Bequemlichkeit oder Essen
Nos llamaron terroristas cuando eramos luchadores
Sie nannten uns Terroristen, als wir Kämpfer waren
Defensores de la libertad venezolana
Verteidiger der venezolanischen Freiheit
Contra el régimen chavista
Gegen das chavistische Regime
Manipula o por los castro
Manipuliert durch die Castros
Que su intención era ejecución sin dejar rastro
Dessen Absicht die Hinrichtung ohne Spuren war
Pues maduro dio la orden oficial
Denn Maduro gab den offiziellen Befehl
De darnos muerte extrajudicial
Uns außergerichtlich zu töten
Y todos conocen la historia
Und jeder kennt die Geschichte
Nos asesinaron de la manera más sucia
Sie ermordeten uns auf die schmutzigste Art
Pero no contaban con mi astucia
Aber sie rechneten nicht mit meiner List
Pues mostramos al mundo
Denn wir zeigten der Welt
Quienes son, y como operan
Wer sie sind und wie sie operieren
Ahora se desespera pues sabe lo que le espera
Jetzt verzweifelt er, denn er weiß, was ihn erwartet
El Mundo vió como nos entregamos
Die Welt sah, wie wir uns ergaben
Con las armas en mano
Mit den Waffen in der Hand
Y ni siquiera disparamos
Und wir schossen nicht einmal
Nos rendimos para hallar una salida
Wir ergaben uns, um einen Ausweg zu finden
Pero la orden era, arrebatarnos la vida
Aber der Befehl war, uns das Leben zu nehmen
Y nos coronamos como héroes mundiales
Und wir krönten uns zu Helden der Welt
Le hicimos ver al planeta quienes son los criminales
Wir zeigten dem Planeten, wer die Kriminellen sind
Que tienen nuestra patria secuestrada
Die unsere Heimat entführt haben
Viviendo con miedo, muriendo de hambre
Lebend in Angst, sterbend vor Hunger
Y nadie dice nada
Und niemand sagt etwas
Pero se que tendremos a Venezuela que soñamos
Aber ich weiß, wir werden das Venezuela haben, von dem wir träumen
La que amamos por la que la vida damos
Das wir lieben, für das wir unser Leben geben
Y estaremos, libre de dictaduras y de régimen contrario
Und wir werden frei sein von Diktaturen und feindlichen Regimen
De narcotraficantes con disfraz de mandatarios
Von Drogenhändlern im Gewand von Staatsoberhäuptern
Tengo Fe y al mundo de testigo
Ich habe Glauben und die Welt als Zeugen
Que será Dios quien haga justicia contigo
Dass Gott es sein wird, der an dir Gerechtigkeit übt
Y cobrará con sangre cada sangre de inocente
Und er wird Blut mit dem Blut jedes Unschuldigen fordern
Que salieron a protestar decentemente
Die anständig protestieren gingen
Y terminaron muertos sin poderse defender
Und tot endeten, ohne sich verteidigen zu können
Cuando su único delito era no tener pa comer
Als ihr einziges Verbrechen war, nichts zu essen zu haben
Otros están sufriendo viviendo en tierras lejanas
Andere leiden und leben in fernen Ländern
Y se que pronto volverán pues habrá un nuevo mañana
Und ich weiß, sie werden bald zurückkehren, denn es wird ein neues Morgen geben
Una tierra soberana Bolívar lleno de orgullo
Ein souveränes Land, Bolívar voller Stolz
Colombiano Nicolás Maduro este país no es tuyo
Kolumbianer Nicolás Maduro, dieses Land gehört dir nicht
Lucharemos por lo que nos pertenece
Wir werden für das kämpfen, was uns gehört
Ni matándonos se apagan nuestras voces
Nicht einmal durch unser Töten verstummen unsere Stimmen
Eres un asesino que no quedarás impune
Du bist ein Mörder, der nicht ungestraft bleiben wird
Hoy Venezuela más que nada se une gritando:
Heute vereint sich Venezuela mehr denn je und ruft:





Writer(s): Ariel Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.