Paroles et traduction Ariel Kelly - Un Milagro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
encontraba
orando
She
found
herself
praying
Fuera
de
la
sala
de
un
hospital
Outside
the
door
of
a
hospital
Porque
necesitaba
Because
she
needed
Que
Dios
metiera
su
mano
para
sanar
God
to
put
His
hand
out
to
heal
A
su
hija
que
estaba
siendo
operada
Her
daughter,
who
was
undergoing
De
corazón
abierto
Open-heart
surgery
Y
ella
declaraba
vida
And
she
declared
life
En
lo
que
la
ciencia
daba
por
muerto
Where
science
gave
up
for
dead
Y
de
repente...
And
suddenly...
Un
milagro
había
sucedido
A
miracle
had
happened
Por
medio
de
la
fe
Through
faith
Los
cielos
fueron
conmovidos
Heaven
was
moved
Y
el
milagro
volverá
a
suceder
And
the
miracle
will
happen
again
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Solamente
tienes
que
creer
You
just
have
to
believe
Solamente
tienes
que
creer
You
just
have
to
believe
Porque
si
tus
problemas
son
grandes
Because
if
your
problems
are
big
Tu
Dios
es
mucho
más
grande
Your
God
is
much
bigger
Que
tus
problemas
Than
your
problems
La
situación
económica
lo
ahogaba
The
financial
situation
was
suffocating
her
Lloraba
y
siempre
se
preguntaba
She
wept
and
always
asked
herself
Señor
porque
a
mi
Lord
why
me
Si
yo
hasta
el
sol
de
hoy
he
creído
en
ti
If
until
today
I
have
believed
in
you
Pero
había
algo
que
el
ignoraba
But
there
was
something
she
didn't
know
Que
Dios
callaba
y
es
porque
trabajaba
That
God
was
silent
because
He
was
working
Y
de
repente
algo
sucedió
And
suddenly
something
happened
Jehová
YIREH
se
le
manifestó
Jehovah
YIREH
manifested
Himself
Un
milagro
había
sucedido
A
miracle
had
happened
Por
medio
de
la
fe
Through
faith
Los
cielos
fueron
conmovidos
Heaven
was
moved
Y
el
milagro
volverá
a
suceder
And
the
miracle
will
happen
again
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Solamente
tienes
que
creer
You
just
have
to
believe
Porque
así
como
la
mujer
del
flujo
de
sangre
dijo
Because
just
like
the
woman
with
the
flow
of
blood
said
Si
tan
solo
tocare
el
borde
de
su
manto,
seré
sana
If
I
only
touch
the
border
of
His
coat,
I
will
be
healed
Este
es
el
día
en
el
que
puedes
recibir
tu
sanidad
This
is
the
day
you
can
receive
your
healing
Esta
es
la
hora
en
el
que
Dios
ha
preparado
This
is
the
hour
that
God
has
prepared
Un
milagro
poderoso
para
tu
vida
A
mighty
miracle
for
your
life
Solamente
tienes
que
creerlo,
Y
vas
a
verlo
You
just
have
to
believe
it,
and
you
will
see
it
En
el
nombre
de
Jesús
te
declaro
sano,
In
the
name
of
Jesus,
I
declare
you
healed,
Te
declaro
libre,
te
declaro
bendecido,
I
declare
you
free,
I
declare
you
blessed,
Te
declaro
prosperado
y
te
declaro
en
victoria.
I
declare
you
prosperous
and
I
declare
you
victorious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.