Ariel Kelly - Violencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Kelly - Violencia




Violencia
Насилие
Me levanto sofocao como si estuviera corriendo
Проснулся в поту, будто бежал марафон,
Le pregunto al Señor qué está sucediendo
Спрашиваю Господа, что происходит?
Dios me dice: "Algo anda mal pero tengo la solución
Бог отвечает: "Что-то не так, но у меня есть решение,
Ponte en pie de guerra buscando mi conexión"
Вставай на войну, ищи со мной соединение"
Cuando voy a pelear no lo hago de pie, voy de rodilla
Когда иду в бой, я не стою, я на коленях,
Aunque cuando duermo que me despierten me killa
Хотя, если меня разбудить во сне, это меня убивает,
Pero como se trató de Dios lo cogí suave
Но раз это был Бог, я принял спокойно,
Pa' ta frio con papá, sabe
Чтобы быть хладнокровным с батей, ты понимаешь,
Comienzo a adorar y rápido baja la Shekinah
Начинаю молиться, и быстро спускается Шехина,
El Señor en el Espíritu me muestra la esquina
Господь в Духе показывает мне угол,
Y ahí veo a Danny, a Leo, a los menores del bloque
И там я вижу Дэнни, Лео, младших с района,
Dios me dice: "Ora pa' que el Diablo no los toque"
Бог говорит мне: "Молись, чтобы Дьявол их не тронул"
Y me di cuenta que
И я понял, что
Alguien tiene que caer (que caer)
Кто-то должен пасть (должен пасть),
Por eso es que yo voy a interceder
Поэтому я буду ходатайствовать,
Ya el Enemigo inició con su plan de destrucción
Враг уже начал свой план разрушения,
Por eso yo entro en acción (en oración)
Поэтому я вступаю в действие молитве),
Alguien tiene que caer (que caer)
Кто-то должен пасть (должен пасть),
Por eso es que yo voy a interceder
Поэтому я буду ходатайствовать,
Ya el Enemigo inició con su plan de destrucción
Враг уже начал свой план разрушения,
Por eso yo entro en acción
Поэтому я вступаю в действие
Una nube negra encima del barrio en forma de halcón
Черная туча над районом в форме сокола,
La sombra de muerte se pasiaba por el callejón
Тень смерти бродила по переулку,
Viendo esto por un momento sentí horror
Видя это, на мгновение я почувствовал ужас,
(Tranquilo soldado tu Capitán tiene el control)
(Спокойно, солдат, твой Капитан контролирует ситуацию)
Quién eres tú?
Кто ты?
Mensajero de Dios llamado Gabriel, intercede Ariel
Посланник Бога по имени Гавриил, ходатайствуй, Ариэль,
Esto no es pa' mañana esto es pa' ayer
Это не на завтра, это на вчера,
Pedí ángeles con espadas desenvainadas
Попросил ангелов с обнаженными мечами,
Rápido llegaron miles como si nada
Быстро прибыли тысячи, как ни в чем не бывало,
El Diablo los vio y dijo; "Y qué paso y este boicot?
Дьявол увидел их и сказал: "Что это за бойкот?
Ellos son míos yo los mato a cualquier hora"
Они мои, я их убью в любое время",
Y Dios dijo: "Sí, pero hay un siervo mío que ora
И Бог сказал: "Да, но есть мой слуга, который молится,
Y yo no tengo que explicarte ni darte detalles
И мне не нужно тебе объяснять или давать подробности,
Pues sabes que ellos eran compinches en la calle
Ведь ты знаешь, что они были приятелями на улице,
Y aunque ellos no sean cristianos, él ama esos manes
И хотя они не христиане, он любит этих парней,
Y oran pa' que yo los sane
И молится, чтобы я их исцелил,
Y yo puse la gracia pa' que él se los gane" (Amen)
И я дал благодать, чтобы он их завоевал" (Аминь)
Alguien tiene que caer (que caer)
Кто-то должен пасть (должен пасть),
Por eso es que yo voy a interceder
Поэтому я буду ходатайствовать,
Ya el enemigo inició con su plan de destrucción
Враг уже начал свой план разрушения,
Por eso yo entro en acción (en oración)
Поэтому я вступаю в действие молитве),
Alguien tiene que caer (que caer)
Кто-то должен пасть (должен пасть),
Por eso es que yo voy a interceder
Поэтому я буду ходатайствовать,
Ya el Enemigo inició con su plan de destrucción
Враг уже начал свой план разрушения,
Por eso yo entro en acción
Поэтому я вступаю в действие
Voy comprometío con mi palabra, cuando él ora yo escucho
Я предан своему слову, когда он молится, я слушаю,
Así que te come tu cartucho
Так что ешь свой патрон,
Y si sale una bala sea a ti que se te pegue en la boca (grrgrgrrrr)
И если вылетит пуля, пусть она тебе в рот попадет (grrgrgrrrr),
Por que el declaró que a ellos no los tocas
Потому что он заявил, что ты их не тронешь
Ellos tenían problemas con la gente del barrio de al lao
У них были проблемы с людьми из соседнего района,
Que habían salío de casería desacataos
Которые вышли на охоту, не повинуясь,
Pero ya yo había peliao y había ganao, Dios los hizo invisibles
Но я уже сражался и победил, Бог сделал их невидимыми,
Y los otros pasan de largo volao
И другие пролетают мимо,
No habia nadie en el barrio nadie en la esquina
Никого не было в районе, никого на углу,
En oracion los cubri con la Cortina de la Shekinah
В молитве я покрыл их Завесой Шехины,
Nadie sabe, nadie supo lo que pasó
Никто не знает, никто не узнал, что произошло,
El plan de aquel no se le dio, su ejercito corrió
Его план не сработал, его армия бежала,
Vi un Querubin y también me miro
Я увидел Херувима, и он тоже посмотрел на меня,
Y me dijo: "Avanza, esfuérzate, soldado tira pa'lante"
И сказал: "Вперед, усердствуй, солдат, иди вперед",
Wow, qué experiencia más brillante
Вау, какой яркий опыт,
Dios venció una vez más y yo solo me puse los guantes
Бог победил еще раз, а я только надел перчатки
Ellos tenian que caer
Они должны были пасть,
Por ellos tuve yo que interceder
За них мне пришлось ходатайствовать,
No hubo una gota de sangre derramada
Не пролилось ни капли крови,
Dios venció una vez más como si nada
Бог победил еще раз, как ни в чем не бывало,
Ellos tenían que caer
Они должны были пасть,
Por ellos tuve yo que interceder
За них мне пришлось ходатайствовать,
No hubo una gota de sangre derramada
Не пролилось ни капли крови,
Dios venció una vez más como si nada
Бог победил еще раз, как ни в чем не бывало,
C'mon
Давай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.