Ariel Leyra - Hay Gente Que Habla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Leyra - Hay Gente Que Habla




Hay Gente Que Habla
There Are People Who Talk
Hay gente que habla de hacer terapia
There are people who talk about going to therapy
Del viejo milenio, del nuevo gobierno
The old millennium, the new government
De cambiar el auto, de las vacaciones
Changing cars, vacations
De las tempestades y las cirugías.
Storms and surgeries.
Hay gente que habla de computadoras
There are people who talk about computers
Desfiles de moda, de camas solares
Fashion shows, tanning beds
Del country, de Macri, de la lotería
Country music, Macri, the lottery
De las sensaciones, del cielo y del IVA.
Feelings, the sky, and the VAT.
Hay gente que habla de Susana internada
There are people who talk about Susana being hospitalized
Del lifting de Moria, del dolor de Mirtha
Moria's facelift, Mirtha's pain
Del nuevo sistema, de los celulares
The new system, the cell phones
Que alcanzan distancias que son infinitas.
That reach distances that are infinite.
Hay gente que habla del mito del Yeti
There are people who talk about the myth of the Yeti
Del yoga, del culo de Andrés Percivale
Yoga, Andrés Percivale's ass
Del hambre y los pobres y la hipocresía
Hunger and poverty and hypocrisy
Y lo que no comen seguro lo tiran.
And I'm sure they don't eat what they throw away.
Hay gente que habla de Nelson Mandela
There are people who talk about Nelson Mandela
De Luis Farinello y del Ave María
Luis Farinello and Ave Maria
Cruzados de brazos se llenan la boca
Arms crossed, they fill their mouths
Cruzados de brazos hablan todo el día
Arms crossed, they talk all day long
Del otro y del otro y del otro y del otro
About the other and the other and the other and the other
Y del otro y del otro y del otro
And the other and the other and the other
Y de ese y de aquel y del otro y de aquel
And that one and that one and the other and that one
Y del otro y del otro y del otro.
And the other and the other and the other.
Hay gente que habla de los pecadores
There are people who talk about sinners
Como si ellos fueran dueños de la vida
As if they were the owners of life
Se agrandan los labios, se ponen más tetas
They enlarge their lips, they get more boobs
Se cambian los ojos, se mueren de pena.
They change their eyes, they die of sadness.
Hay gente que habla del sexto sentido
There are people who talk about the sixth sense
Sin haber olido siquiera una rosa
Without having even smelled a rose
Critican a todos, derraman veneno
They criticize everyone, they spill venom
Se acuestan si pueden, se quedan dormidos.
They go to bed if they can, they fall asleep.
Hay gente que habla del nuevo casino
There are people who talk about the new casino
Del crédito en cuotas, del nuevo camino
Instalment credit, the new path
Critican a todos, derraman veneno
They criticize everyone, they spill venom
Se acuestan si pueden, se quedan dormidos.
They go to bed if they can, they fall asleep.
De noche si pueden se quedan dormidos
At night if they can, they fall asleep
Se acuestan si pueden, se quedan dormidos.
They go to bed if they can, they fall asleep.
Hay gente que busca basura en la calle
There are people who look for garbage in the streets
Que come salteado, que apenas respira
Who eat sporadically, who barely breathe
Que no tienen noches, que no tienen sueños
Who don't have nights, who don't have dreams
Que tan sólo tienen lugar de partida.
Who only have a place to start from.
Hay gente cansada de los detractores
There are people tired of detractors
De los que difaman y los que asesinan
Who slander and murder
Hay gente apostada en todos los rincones
There are people on every corner
Hay gente esperando la señal divina.
There are people waiting for a divine signal.
Hay gente que habla del mito del Yeti
There are people who talk about the myth of the Yeti
Del yoga, del culo de Andrés Percivale
Yoga, Andrés Percivale's ass
Del hambre y los pobres y la hipocresía
Hunger and poverty and hypocrisy
Y lo que no comen seguro lo tiran.
And I'm sure they don't eat what they throw away.
Hay gente que habla de Nelson Mandela
There are people who talk about Nelson Mandela
De Luis Farinello y del Ave María
Luis Farinello and Ave Maria
Cruzados de brazos se llenan la boca
Arms crossed, they fill their mouths
Cruzados de brazos hablan todo el día
Arms crossed, they talk all day long
Del otro y del otro y del otro y del otro
About the other and the other and the other and the other
Y del otro y del otro y del otro
And the other and the other and the other
Y de ese y de aquel y del otro y de aquel
And that one and that one and the other and that one
Y del otro y del otro y del otro.
And the other and the other and the other.
Y yo te hablo de amor, te hablo de amor, de amor...
And I talk to you about love, I talk to you about love, about love...
Y yo te hablo de amor, te hablo de amor, de amor...
And I talk to you about love, I talk to you about love, about love...
Y yo te hablo de amor, te hablo de amor, de amor...
And I talk to you about love, I talk to you about love, about love...
Y yo te hablo de amor, te hablo de amor, de amor...
And I talk to you about love, I talk to you about love, about love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.