Paroles et traduction Ariel Pink - Burned Out Love
Pale
clouds
glitter
in
the
veil
of
grey
sky
Бледные
облака
сверкают
в
завесе
серого
неба.
Hold
me
back,
the
black
hole
comes
Держи
меня,
черная
дыра
приближается.
Outside
the
fauna
cries
from
ashes
craving
further
supply
wood
Снаружи
фауна
плачет
от
пепла,
жаждая
дальнейшего
снабжения
дровами.
(But
anyway
it's
almost
burned)
(Но
все
равно
она
почти
сгорела)
Now
you
know,
no,
you're
never
leaving
Теперь
ты
знаешь,
Нет,
ты
никогда
не
уйдешь.
Nowhere
to
run
but
the
forest
next
door
Бежать
некуда,
кроме
леса
по
соседству.
All
things
aside,
all
you
need
is
your
interests
Все
остальное
в
стороне,
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
интересы.
Hold
you
forever
in
your
mother's
hug
Вечно
держать
тебя
в
объятиях
твоей
матери.
Come
on
back,
the
forest,
it
calls
on
Вернись,
лес,
он
зовет
тебя.
When
all
the
birds
are
being
burned
Когда
все
птицы
будут
сожжены.
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Three
of
hearts,
solitary
girl
Три
сердца,
одинокая
девушка
Three
of
hearts,
solitary
girl
Три
сердца,
одинокая
девушка
Three
of
hearts,
solitary
girl
Три
сердца,
одинокая
девушка
You
leave
the
door
open
when
you
escape
this
Ты
оставляешь
дверь
открытой,
когда
убегаешь
отсюда.
You
leave
your
shoes
battered
in
the
lake
Ты
оставляешь
свои
туфли
разбитыми
в
озере.
The
light
of
moon
and
the
sounds
that
drown
you
Свет
луны
и
звуки,
которые
топят
тебя.
Push
you
out
as
they
put
you
in
Вытолкнуть
тебя,
когда
тебя
посадят.
Cathy
come
back,
you're
the
one
Кэти,
вернись,
ты
единственная.
You're
the
one
who's
there
Ты
единственная,
кто
здесь.
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
(hey!)
Сгоревшая
любовь
(Эй!)
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Now
you
know,
no
you're
never
leaving
Теперь
ты
знаешь,
что
никогда
не
уйдешь.
Nowhere
to
run
but
the
forest
next
door
Бежать
некуда,
кроме
леса
по
соседству.
All
things
aside,
all
you
need
is
your
interests
Все
остальное
в
стороне,
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
интересы.
Hold
you
forever
in
your
mother's
hug
Вечно
держать
тебя
в
объятиях
твоей
матери.
Come
on
back,
the
forest,
it
calls
on
Вернись,
лес,
он
зовет
тебя.
When
all
the
birds
are
being
burned
Когда
все
птицы
будут
сожжены.
Burned
out
love
(hey!)
Сгоревшая
любовь
(Эй!)
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
(Three
of
hearts,
solitary
girl)
(Три
сердца,
одинокая
девушка)
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
(Three
of
hearts,
solitary
girl)
(Три
сердца,
одинокая
девушка)
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
Burned
out
love
Сгоревшая
любовь
(Three
of
hearts)
(Три
сердца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Marcus Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.