Ariel Pink - Are You Gonna Look After My Boys? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Pink - Are You Gonna Look After My Boys?




Are You Gonna Look After My Boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
Gonna look after my boys?
Присмотришь за моими мальчишками?
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run off with my soul boy?
Чтобы она не сбежала с моим родным сыном?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run out with my soul boy?
Чтобы она не сбежала с моим родным сыном?
Nancy, this is the last time I call
Нэнси, это мой последний звонок
Before I leave home
Перед тем, как я уйду из дома.
And Nancy, there's a check under the door
И Нэнси, под дверью чек,
You volunteered, it was your choice
Ты вызвалась сама, это был твой выбор.
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run out with my soul boy?
Чтобы она не сбежала с моим родным сыном?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run off with my soul, ah
Чтобы она не сбежала с моей душой, ах.
Nancy, you know my daughter needs a will
Нэнси, ты знаешь, моей дочери нужно завещание,
She's always dying, oh no
Она вечно умирает, о нет.
And Sammy, he's always late coming to school
А Сэмми вечно опаздывает в школу,
And his brain is full of hate
И его мозг полон ненависти.
I don't think that I can take it
Я не думаю, что смогу это вынести.
Look after my boys--
Присмотри за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run out with my soul, babe?
Чтобы она не сбежала с моей душой, детка?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run off with my soul, girl?
Чтобы она не сбежала с моей душой, девочка?
They ain't gonna hurt you, though
Они тебя не обидят, правда.
Nancy, don't forget to lock the gate after midnight
Нэнси, не забудь запереть ворота после полуночи,
'Cause Nancy, you know my mother's getting gray
Потому что, Нэнси, ты знаешь, моя мать стареет,
She'll take the boys so far away
Она увезет мальчиков так далеко.
I'll be alone
Я останусь один.
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run out with my soul, girl?
Чтобы она не сбежала с моей душой, девочка?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run off with my soul boy?
Чтобы она не сбежала с моим родным сыном?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run out with my soul?
Чтобы она не сбежала с моей душой?
And after my boys--
И за моими мальчишками--
Are you gonna look after my boys?
Ты присмотришь за моими мальчишками?
And after my baby
И за моей малышкой,
So she don't run off with my soul boys?
Чтобы она не сбежала с моими родными сыновьями?





Writer(s): ARIEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.