Ariel Pink - Death Patrol - traduction des paroles en russe

Death Patrol - Ariel Pinktraduction en russe




Death Patrol
Патруль смерти
Come on the streets
Выходят на улицы,
The death patrol
Патруль смерти.
Taking directives
Получая директивы,
Death patrol
Патруль смерти.
I know a captor when told takes hold
Я узнаю захватчика, когда он берет власть.
I told our agent "What do you know?"
Я сказал нашему агенту: "Что ты знаешь?"
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
That (???)
Что ты знаешь?
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
He's our man
Он наш человек.
They give directives
Они дают директивы,
And we get captured
А нас захватывают.
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
Hold on it's (???)
Держись, это...
They're on the streets
Они на улицах,
They're on patrol
Они патрулируют,
Taking directives
Получая директивы,
Day by day
День за днем.
I know a captor when told takes hold
Я узнаю захватчика, когда он берет власть.
I told our agent "What do you know?"
Я сказал нашему агенту: "Что ты знаешь?"
What do you know?
Что ты знаешь?





Writer(s): Ariel Rosenberg, Alle Norton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.