Paroles et traduction Ariel Pink - Flying Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Circles
Парящие круги
Now
tell
me
momma
does
this
ever
happen
to
you
Скажи
мне,
мамуля,
с
тобой
такое
бывает?
You
thought
of
a
question
that
you
couldn't
remember,
no
Вспомнил
вопрос,
а
сам
вопрос
забыл,
да?
And
if
the
time
passed
you
by
И
если
время
пролетело
мимо,
Then
the
answer
appeared
and
you
didn't
know
it
and
it
felt
so
good
Тогда
ответ
появился,
а
ты
и
не
заметил,
и
так
хорошо
стало.
Then
your
...
got
suspicious
of
that
meaning
in
the
side
Потом
твоя...
заподозрила
этот
смысл
сбоку.
Ooh,
it's
like
(...)
Ох,
это
как
(...)
Feel
like
I'm
going
somewhere
sometime
as
a
loop
Чувствую,
будто
я
куда-то
иду,
когда-нибудь,
по
кругу.
Feel
like
I'm
running
in
circles
and
spirals
swirling
upwards
Чувствую,
будто
бегу
по
кругам
и
спиралям,
взмывающим
вверх.
Ever
get
that
funny
feeling
that
you're
not
making
sense
Бывает
у
тебя
это
странное
чувство,
что
ты
несёшь
чушь?
You
didn't
cry
but
you
laughed
Ты
не
плакал,
а
смеялся.
And
if
the
time
passed
you
by
И
если
время
пролетело
мимо,
Then
you
start
to
believe
that
you've
never
been
born
Тогда
ты
начинаешь
верить,
что
никогда
не
рождался.
And
that
you
died
И
что
ты
умер.
So
you
go
wavin'
at
your
mama
with
your
rainbow
in
hell
И
вот
ты
машешь
своей
маме
со
своей
радугой
в
аду.
Ooh
she's
got
your
number
there
Ох,
у
неё
там
твой
номер.
I
feel
like
I'm
going
somewhere
sometime
as
a
loop
Чувствую,
будто
я
куда-то
иду,
когда-нибудь,
по
кругу.
Feel
like
I'm
running
in
circles
and
spirals
swirling
upwards
Чувствую,
будто
бегу
по
кругам
и
спиралям,
взмывающим
вверх.
Doop,
doo
doo
doo
Дуп,
ду-ду-ду.
I
love
it
when
that
sad
smile
creeps
on
over
my
face,
yay
Обожаю,
когда
эта
грустная
улыбка
расползается
по
моему
лицу,
да.
And
tells
me
what
I
want
to
say,
hey
И
говорит
мне,
что
я
хочу
сказать,
эй.
And
if
the
time
passed
me
by
И
если
время
пролетело
мимо
меня,
The
smile
...
disappear
.
Улыбка
...
исчезает.
You
ever
try
to
give
your
monkey's
donkey
a
kiss
Ты
когда-нибудь
пытался
поцеловать
ослика
своей
мартышки?
Ooh,
once
you
got
down
Ох,
как
только
ты
опустился.
Feel
like
I'm
going
somewhere
sometime
as
a
loop
Чувствую,
будто
я
куда-то
иду,
когда-нибудь,
по
кругу.
Feel
like
I'm
running
in
circles
and
spirals
swirling
upwards
Чувствую,
будто
бегу
по
кругам
и
спиралям,
взмывающим
вверх.
Feel
like
I'm
going
somewhere
sometime
as
a
loop
Чувствую,
будто
я
куда-то
иду,
когда-нибудь,
по
кругу.
Feel
like
I'm
running
in
circles
and
spirals
swirling
upwards
Чувствую,
будто
бегу
по
кругам
и
спиралям,
взмывающим
вверх.
Swirling
upwards
and
inside
Взмывающим
вверх
и
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSENBERG ARIEL MARCUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.