Paroles et traduction Ariel Pink - Let's Build a Campfire There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Build a Campfire There
Давай разожжем там костер
Red
woods
are
passing
along
Красные
деревья
проплывают
мимо
When
I
am
closed
in
the
dark
Когда
я
закрываю
глаза
в
темноте
The
air
is
cold
and
this
fresh
air's
old
Воздух
холодный,
и
этот
свежий
воздух
старый
Where
the
flowers,
her
young
heart
lands
Там,
где
цветы,
приземляется
твое
юное
сердце
Let's
make
a
campfire
there
Давай
разожжем
там
костер
Let's
put
some
wood
on
the
sand
Давай
положим
немного
дров
на
песок
Let's
get
the
twigs
in
our
hands
Давай
возьмем
ветки
в
свои
руки
Those
...
times,
nature's
.
Эти
...
времена,
природа
...
We
just
can't
compare
Мы
просто
не
можем
сравнить
Let's
build
a
campfire
there
Давай
построим
там
костер
Let's
make
a
campfire
there
Давай
разожжем
там
костер
You
were
sitting
by
the
fire
Ты
сидела
у
костра
And
I
just
watched
from
far
away
А
я
просто
смотрел
издалека
Something
out
there
made
you
smile
Что-то
там
заставило
тебя
улыбнуться
And
the
forest
was
cold
И
лес
был
холодным
But
my
body
was
warm
Но
мое
тело
было
теплым
It
finally
felt
like
this
was
our
home
Наконец-то
почувствовалось,
что
это
наш
дом
And
right
then
I
ran
all
the
way
back
И
тут
же
я
побежал
обратно
Into
your
arms
В
твои
объятия
There's
love
in
my
heart
like
a
tree
В
моем
сердце
любовь,
как
дерево
It's
here
that
I
long
us
to
be
Именно
здесь
я
хочу,
чтобы
мы
были
Your
face
is
so
bright
Твое
лицо
такое
светлое
Like
a
distant
porchlight
Как
далекий
свет
на
крыльце
For
a
stranger
who's
far
from
home
Для
странника,
который
далеко
от
дома
Here
with
my
face
in
your
hands
Здесь,
с
моим
лицом
в
твоих
руках
Such
hesitation
inside
Такая
нерешительность
внутри
Let's
make
a
campfire
there
Давай
разожжем
там
костер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARIEL ROSENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.