Ariel Pink - Trepanated Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Pink - Trepanated Earth




Trepanated Earth
Трепанированная Земля
The sun rises and falls and on goes the day
Солнце встает и садится, и день продолжается
In every direction of the compass
Во всех направлениях компаса
We ride a tropical desert region
Мы едем по тропической пустыне
Traveling to a distant idea of time
Путешествуя к далекой идее времени
And there is music.
И есть музыка.
"The human race is a pile of dog shit!"
"Человеческая раса куча собачьего дерьма!"
In my world, I hold the key of wisdom in my hand
В моем мире я держу ключ мудрости в своей руке
And lead all the children of the earth to a door
И веду всех детей земли к двери
They previously believed locked
Которую они раньше считали запертой
Only to find it open, inviting them to see
Только чтобы обнаружить ее открытой, приглашающей их увидеть
(Modest Mussorgsky's "Pictures At An Exhibition" (piano))
(«Картинки с выставки» Модеста Мусоргского (фортепиано))
"You can all kiss my ass!"
"Вы все можете поцеловать меня в задницу!"
And there is light
И есть свет
In my world, I make medicine out of air
В моем мире я делаю лекарство из воздуха
"Mankind is a Nazi!"
"Человечество это нацисты!"
And breathe fire from the lakes of harmony
И дышу огнем из озер гармонии
"Humanity is the devil!"
"Человечество это дьявол!"
My ashes smoke the melodies of your love
Мой пепел окуривает мелодии твоей любви
And God is a good friend of mine, in my world
И Бог мой хороший друг, в моем мире
"You really think I give a fuck about the world?!"
"Ты правда думаешь, что мне не плевать на этот мир?!"
Been accused of being confused and I never denied it
Меня обвиняли в том, что я за confused, и я никогда этого не отрицал
It's the right or more wrong
Это правильно или более неправильно
In the world I'm a fallen angel
В твоем мире я падший ангел
Within mine, I'm in hell
В своем, я в аду
I pay my rent to the devil for the dark space to dwell
Я плачу дьяволу арендную плату за темное пространство, чтобы жить
'Cause it's too bright, too hot in the sky for me
Потому что на небе слишком ярко, слишком жарко для меня
Hell's a hell of a lot cooler than
Ад чертовски холоднее, чем
Heaven, heaven, heaven
Рай, рай, рай
Hell, hell, hell
Ад, ад, ад
Heaven, heaven, heaven
Рай, рай, рай
Ooh, ah, ah
Ох, ах, ах
Ooh, ah, ooh, ah, ah
Ох, ах, ох, ах, ах
You never see me anymore and that's all right
Ты больше меня не видишь, и это нормально
But you keep on saying you want more, oh what more?
Но ты продолжаешь говорить, что хочешь большего, чего еще?
When you showed me the door
Когда ты указала мне на дверь
And it's your pride, you don't have to swallow
И это твоя гордость, тебе не нужно ее глотать
Now, all I want is time to recover
Теперь все, что мне нужно, это время, чтобы оправиться
And I'm boiling over, gotta let off some steam
И я киплю, мне нужно выпустить пар
'Cause yeah that's hotter than my hell could ever be
Потому что да, это жарче, чем когда-либо мог быть мой ад
Ooh, ah, ah
Ох, ах, ах
Ooh, ah, ooh, ah, ah
Ох, ах, ох, ах, ах
You say you love me but you don't and that's all right
Ты говоришь, что любишь меня, но это не так, и это нормально
Don't wanna make it like before, oh what for?
Не хочу, чтобы было как раньше, зачем?
You wouldn't mind anymore
Тебя бы это больше не волновало
And that's all you pretending to ask me 'bout it
И это все, что ты притворяешься, спрашивая меня об этом
It's all true, but your words are just nullified
Все это правда, но твои слова просто аннулируются
Get out of the way while I jump in the sea
Уйди с дороги, пока я прыгаю в море
'Cause yeah it's hotter than my hell could ever be
Потому что да, это жарче, чем когда-либо мог быть мой ад
Ooh, ah, ah
Ох, ах, ах
Ooh, ah, ooh, ah, ah
Ох, ах, ох, ах, ах
So through with lying anymore, you're not whole
Я больше не буду врать, ты не цельная
Stop crying, I'm not buying more, what a chore
Перестань плакать, я больше не покупаюсь, какая рутина
I won't cry anymore
Я больше не буду плакать
And it's all true, you do like the others
И это все правда, ты такая же, как и другие
Step out of the way, I'm under the covers
Уйди с дороги, я под одеялом
With someone true, someone cooler than me
С кем-то настоящим, кем-то круче меня
'Cause you'll get hotter than my hell
Потому что ты станешь жарче, чем мой ад
'Cause you're hotter than my hell
Потому что ты жарче, чем мой ад
Could ever be
Когда-либо мог быть
The sun rises and falls and on goes the day
Солнце встает и садится, и день продолжается
In every direction of the compass
Во всех направлениях компаса
We ride a tropical desert region.
Мы едем по тропической пустыне.
And there is music
И есть музыка





Writer(s): ARIEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.