Ariel Prat - Los Transplantados de Madrid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Prat - Los Transplantados de Madrid




Los Transplantados de Madrid
Пересаженные из Мадрида
Cuidado en la Castellana
Осторожно на Кастельяне,
Va llegando el centro murga,
Приближается центр мурги,
Los Transplantados de Madrid...
Пересаженные из Мадрида...
Esperando una alegría
В ожидании радости,
Enterrada en Buenos Aires,
Зарытой в Буэнос-Айресе,
Pueblan bares de Vallecas,
Наполняют бары Вальекаса,
La latina, Lavapiés
Латина, Лавапьес
Y en el metro dan el cante.
И в метро поют.
No platican, chamuyan con cachaca filo y arte.
Не болтают, а чамуярят с качакой, остроумием и искусством.
De Varela, de Mendoza, del infierno buscan cielo
Из Варелы, из Мендосы, из ада ищут небеса
En la Puerta de Toledo que parece no cerrarse
У Ворот Толедо, которые будто не закрываются,
Y rescatarse...
И спасаются...
Como el banco de San Telmo, como el taller de Beazley.
Как скамейка в Сан-Тельмо, как мастерская Бизли.
Como la "París latina" ese verso de salames...
Как "латинский Париж", этот стих о колбасах...
Cuidado en la castellana...
Осторожно на Кастельяне...
Merecemo una alegría de esta murga reciclable.
Заслуживаем радости от этой перерабатываемой мурги.
Y papeles con memoria de otros tiempos de granero,
И бумаги с памятью о других временах амбара,
Donde el mapa era de carne.
Где карта была из плоти.
Esta murga que desfila cuando la noche nos parte,
Эта мурга, что шествует, когда ночь нас разделяет,
Sobre tanta esquina extraña hay que volver a graduarse.
На стольких странных углах нужно снова получить образование.
Y sabemos que está lejos ese barrio que ahora late,
И мы знаем, что далеко тот район, что сейчас бьется,
No nos salva ni Neptuno nos quema el culo en la tarde,
Нас не спасет даже Нептун, горит нам задница вечером,
Oh, oh...
Ох, ох...
Y está que arde...
И горит...
Ya no somos de los barcos, ya somos tierra de base.
Мы больше не с кораблей, мы теперь земля базы.
¿Aguantarán nuestros hijos
Выдержат ли наши дети
La leyenda del aguante?
Легенду о выдержке?
Cuidado en la castellana va llegando el Centro Murga...
Осторожно на Кастельяне, приближается Центр Мурги...
¡Mi Buenos Aires querido!
Мой любимый Буэнос-Айрес!
Ariel Prat
Ариэль Прат
(Los trasplantados de Madrid)
(Пересаженные из Мадрида)





Writer(s): Roberto Ariel Martorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.