Ariel Ramírez - Dejemoslo Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ariel Ramírez - Dejemoslo Así




Dejemoslo Así
Let's Leave It Like This
Te tengo cerquita
I have you close to me
Y no me lo creo
And I don't believe it
Cerquita a mis nervios
Close to my nerves
Cuando te veo
When I see you
Nunca habia sentido nada igual
I've never felt anything like it
Me pierdo en el tiempo
I lose myself in time
Con tu mirada y tu cuerpo parece
With your gaze and your body it seems
Un cuento de hadas
A fairy tale
Lo que siento por dentro es sobrenatural, especial
What I feel inside is supernatural, special
Lo nuestro es diferente bonito e inocente
Ours is different, beautiful and innocent
Dame un besito y guarda lo demas
Give me a little kiss and keep the rest
Y ya dejemoslo asi asi asi
And let's leave it like this, like this, like this
No dañes la magia y hablemos mañana
Don't break the magic and let's talk tomorrow
Dejemoslo asi asi asi porque yo creo que tu eres
Let's leave it like this, like this, like this because I believe you are
La que nacio pa mi
The one born for me
Cuando te veo se me escapa una sonrisa
When I see you, a smile escapes me
Mamita yo no tengo prisa no quiero tu amor prestao
Baby, I'm in no hurry, I don't want your love on loan
Aunque muero por amanecer a tu lao
Even though I'm dying to wake up next to you
Saliendo el sol verte otra vez mirarte dormida y tomarme un cafe hacerte mi doña
When the sun rises, see you again, watch you sleep, and make you my wife
Mi amor no te afanes tranquila pa ti tengo otros planes
My love, don't worry, calm down, I have other plans for you
Lo que siento por dentro es sobrenatural, especial
What I feel inside is supernatural, special
Lo nuestro es diferente bonito e inocente
Ours is different, beautiful and innocent
Dame un besito y guarda lo demas
Give me a little kiss and keep the rest
Y ya dejemoslo asi asi asi
And let's leave it like this, like this, like this
No dañes la magia y hablemos mañana
Don't break the magic and let's talk tomorrow
Dejemoslo asi asi asi porque yo creo que tu eres
Let's leave it like this, like this, like this because I believe you are
La que nacio pa mi
The one born for me
Pasa un dia y me desespero si no me hablas al oido
A day goes by and I get desperate if you don't whisper in my ear
Empiezo a creer que te quiero y te necesito conmigo
I'm starting to think that I love you and I need you with me
Ganas no me falta para entregarte el mundo
I have no shortage of ganas to give you the world
Vayamos con calma segundo a segundo
Let's take it slow, second by second
Y ya dejemoslo asi asi asi
And let's leave it like this, like this, like this
No dañes la magia y hablemos mañana
Don't break the magic and let's talk tomorrow
Dejemoslo asi asi asi porque yo creo que tu eres
Let's leave it like this, like this, like this because I believe you are
La que nacio pa mi
The one born for me
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.