Ariel Ramírez - Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariel Ramírez - Gloria




(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
Te alabamos (Te bendecimos)
Мы хвалим тебя (благословляем тебя)
Te adoramos (Glorificamos)
Мы поклоняемся Тебе (прославляем)
Te alabamos (Te bendecimos)
Мы хвалим тебя (благословляем тебя)
Te adoramos (Glorificamos)
Мы поклоняемся Тебе (прославляем)
(Te damos gracias) Te damos gracias
(Мы благодарим тебя) мы благодарим тебя.
(Te damos gracias) Por tu inmensa gloria
(Мы благодарим тебя) за твою огромную славу
(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
Te alabamos (Te bendecimos)
Мы хвалим тебя (благословляем тебя)
Te adoramos (Glorificamos)
Мы поклоняемся Тебе (прославляем)
Te alabamos (Te bendecimos)
Мы хвалим тебя (благословляем тебя)
Te adoramos (Glorificamos)
Мы поклоняемся Тебе (прославляем)
(Te damos gracias) Te damos gracias
(Мы благодарим тебя) мы благодарим тебя.
(Te damos gracias) Por tu inmensa gloria
(Мы благодарим тебя) за твою огромную славу
Señor, Dios del celestial
Господь, Бог небесный
Señor Hijo único, Jesucristo
Господь единственный сын, Иисус Христос
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre
Господь Бог, Агнец Божий, Сын Отца
que quitas los pecados del mundo
Ты, кто забирает грехи мира,
Ten piedad de nosotros
Помилуй нас.
que quitas los pecados del mundo
Ты, кто забирает грехи мира,
Atiende nuestras suplicas
Прислушайся к нашим просьбам.
que reinas con el Padre
Ты, кто царствует с отцом,
Ten piedad de nosotros (De nosotros)
Помилуй нас (нас)
(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
(Gloria a Dios) En la alturas
(Слава Богу) на высоте
(Y en la tierra) Paz a los hombres
на Земле) мир людям
(Paz a los hombres) Paz a los hombres que ama el Señor
(Мир людям) мир людям, которых любит Господь
Porque (Solo eres Santo)
Потому что ты (Ты просто святой)
Solo (Señor tu solo)
Только Ты (Господи, только ты)
Porque (Solo eres Santo)
Потому что ты (Ты просто святой)
Solo (Señor tu solo)
Только Ты (Господи, только ты)
solo Altisímo Jesucristo (Tú solo Altisímo Jesucristo)
Ты только Альтисим Иисус Христос (Ты только Альтисим Иисус Христос)
Con el Espíritu Santo (Con el Espíritu Santo)
Со Святым Духом (со Святым Духом)
(En la gloria de Dios Padre)
(Во славу Бога Отца)
(Amén, amén, amén)
(Аминь, аминь, аминь)





Writer(s): Ariel Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.